法国网络语言一瞥 随着国际互联网越来越广泛的使用,我们进入了高速信息化的时代。网络交流的便捷通畅,突破了时间和地域,催生了一种新的语言载体—网络语言。法国人在各种网络聊天室,常常会使用快速、简便的语言交流信息。特别是随着SMS手机短信的广泛法语论文使用,网络语言得到了迅速发展。要在有限的空间和时间里发出最大量的信息,简化语言成了趋势,这便是网络语言的最大特征。在内容上,网络语言通常去掉较长的客套话及公式表达,直奔主题。在形式上,网络语言常常打破法语原有的句法及拼写规则,创造性地应用,可谓五花八门,无奇不有。传统法语的捍卫者对这种不伦不类的语言现象嗤之以鼻,而另一方面,在法国青年群体中,网络语言不断生长发展,成为一种特殊的交流编码。作为对一种语言现象的了解,笔者用问卷的方式在法国人中进行了调查并加以略论和整理。常见的法语网络语言,大致可分为以下几类:
一、缩写词缩写词在日常法语中已屡见不鲜,常用于专有名词,如:SNCF SociétéNationale des Chemins de Fer Fran aisTGV Trainàgrande vitesseEDF Electricitéde FranceBNP Banque Nationale de Paris网络语言把这一缩写形式扩展到一般词汇上,并得到网络使用者的普遍认同和采纳,如:AJD aujourd huiBJR bonjourBSR bonsoirBCP beaucoupCMT commentDSL désoléIMPT importantMSG messageNP non problèmePR pourQD quandSLT salutTT toutTPS temps根据个人习惯,有的词可能会出现多种缩写形式,如:PRK pourquoiPQ pourquoiTJS toujoursTJRS toujours某种缩写形式也可能存在几种解读方式,如:TVB tout va bien / tu vas bien 二、省略字母网络法语还常常会省略掉一些不作用发音和理解意义的字母,如: APPRENDRE LE FRANCAIS2005.5 1.省略词尾不发音的字母E:Envi envieDrol dr leDir direMem même 2.省略词尾不发音的字母S:Chinoi chinoisParfoi parfoisGro grosVien viensTu a tu as 3.省略词尾不发音的字母T:Pluto plut tA biento A bient tComen comment
4.省略词尾2个字母:Ensemb ensemblePe peuxVe veux5. 2个字母相同时,省略一个:Hom hommeFem femmeEl elle Imence immence6.省略不作用理解意义的字母由于字数和费用的限制,这种省略措施常常出现在法语广告中。网络语言袭用了这种语言形式,如:comme d hab comme d habitudeAujrd hui aujourd huiapt tt.cft appartement tout confort 三、谐音使用谐音是法国网络语言的另一特色,如:1.一个字母的谐音,使用较为普遍的有:C c est 如: c pas vrai = c est pas vraiG j aiD desT tu es2.两个字母的谐音GT j étaisJV j y vaisBO beauKi quiKe que3.多个字母的谐音Kdo cadeau 法语学习/双月刊84 APPRENDRE LE FRANCAIS2005.5Jsper j espèreKan quandKwa quoiParsk parce queKeske qu est_ce que四、连词为了节省空间,网络语言常常把两个词连接起来使用,如: 1.省略空格后连词Weekend week_endMemsi même si2.去掉省音符号后连词Jai j aiJaccepte j accepteJe taime je t aimeJai rien fait je n ai rien faitBon, je vais texpliquer je vais t expliquer五、数字代替字母在网络语言中,数字常常带有一种语言的功能,例如:1代替词尾的ien 如: V1= vient B1= bien2 de7 cet / cetteK7 cassetteA/àplus tard Bi1 bien2m1 demainD100 Descends六、英文字母的使用在网络语言中,英文外来词的作用尤为突出,常常使用的英文缩略词有:U youR areDL download téléchargerB4 before4ME for meF2F face to face七、重音符号的消失在国际网络交流中,为了避免出现乱码,一般不太使用法语的重音符号。这种趋势也逐渐呈现在法国本土的网络交流中,如:C est ton prenom?Achete plutot ce livreC est genial ca八、情感符号网络语言常常会发挥字母或图标的影响,用以表达情感,如: 1.字母重叠,用以强调Merciiiiiiiiiiiiii 万分感谢Nonnnnnnnnnn !!!!!!!!!绝对不行 2.使用图标:)微笑:-)开心地笑:-) )非常开心:C难过: ,C流泪综上所述,网络语言的基本准则是简便快捷。“在这个新型的网络世界,不是强者战胜弱者,而是快者至胜。”1快捷的网络语言在使用过程中常常是多种形式交错并存,下面是问卷中摘录的例子和2篇短文:Parceke parce que 连词,谐音Jrevi1 je reviens连词,数字Jsépa je ne sais pas连词,谐音,省尾音“On va voir 1 film ociné, 2main soir, tvien ac ns?”=“On va voir un film au cinéma demain soir, tu viens avec nous?”“Slt, cmt va? Moi b1. 2m1, je V O cine, T v1? Jsper te voir b1to.Biz.”=“Salut, comment vas_tu? Moi bien. Demain, je vais au cinéma, tuveux venir? J espère te voir bient t. Bises.”可以看出:网络语言是一种用于书写的语言载体,却表现得极为口语化,语言的意义主要附着在读音中,很多情况下没有遵照法语原有的拼写规则。网络语言综合了多种语言因素,借鉴了某些已存在的语言形式,如:缩略语、广告用语,速记符号等等。同时,它又在不断演变、发展并被再创造,是一种动态和极为个性化的语言形式。网络语言不是法语的主体和精髓。在我们的调查中,大多数法国人仍法语学习APPRENDRE LE FRANCAIS2005.587 使用正规的语言书写电子邮件。网络语言是网络环境下的一种语言变体,是一种特殊的交流编码。如同le jargon和le verlan一样,网络语言属于不规范的法语,它的使用者主要是青年群体。
|