作 者:陈臻渝[1] CHEN Zhenyu (School of Foreign Language and Literature, HuaQiao University, Quanzhou, Fujian 362021) 机构地区:[1]国立华侨学院外语大学,福建泉州362021 出 处:《武夷大学学报》2017年第1期 49-53,共5页Journal of Wuyi University 基 金:本文是福建省2017年度社科基金项目(2017C032)的探讨成果之一. 摘 要:针对学习者的实际语言交际能力的培养和提高,对日语教材的编写与使用进行研讨。从功能模块设置与资源配置的角度出发,论述了在教材编写与使用方面如何做好系统性、科学性和实践性相结合的问题。并提出在教材文章以及课后练习等部分,应当明确设定文章句子等的登场人物的性别以及会话参与者之间的社会联系,采用符合会话双方的社会联系和人物特征的语体和表达方式。在教材资源的配置方面,在遵循“先易后难,日语毕业论文,由浅入深,循序渐进”这一定律的同时,日语论文,让常用语言点优先非常用语言点,灵活安排教材资源的配置。the essay focus on discussion of the compilation and use of Japanese textbooks from the point of view of function module and resource allocation and it deals with the combination of systematic way and scientific way in the process of compiling teaching materi- als. It points out: They should be able to integrate while possessing their own features and perform their respective duties. In terms of resource allocation they should go from the easy to the difficult and complicated, put in place a reasonable allocation and follow the princi- ple of gradual improvement. 分 类 号:H369[语言文字—日语] |