法语动词的宾语浅议( 2) ●解放军外国语学院 高振明 二、宾语人称代词 谈起宾语人称代词,学生们一般自然地只想到直接宾语人称代词和间接宾语人称代词,这与国内法语教材的语法编排有关。在多数精读教科书里,直接宾语人称代词、间接宾语人称代词、重读人称代词、自反人称代词以及副代词等人称代词都各自独立成篇、单独讲解,这样的编排固然使得人称代词的语法点显得直观、明了、有条理,然而在一定程度上淡化了各种人称代词间的相互联系。因为代词是法语中一种颇为复杂的词类,相互之间有很大的替代性和互补性,而且各种代词的功能也不能一概而论。首先,能充当宾语的人称代词除了直接宾语人称代词和间接宾语人称代词以外,还包括自反人称代词、重读人称代词和副代词;再者,直接宾语人称代词和间接宾语人称代词除了一般分别充当直接宾语和间接宾语以外,还可以充当句子的其他成分。这里我们所研讨的主要是这些代词的相互补充功能本留学生论文由留学生论文网提供。 1. 直接宾语人称代词的非宾语功能教材中明确规定:直接宾语人称代词为me , te , le , la , nous , vous ,les 几种形式,一般用于代替某个名词或代词,充当动词的直接宾语。而用于代替动词不定式或句子来充当直接宾语的是中性代词le 。这里需要指出的是,直宾代词中的le 在书面语中还可以充当表语,代替带有定冠词、指 示形容词或主有形容词的名词,如:Vous êtes lpavocat qui mpa appelétout Âlpheure ? 您是刚才给我打电话的那位律师吗?Oui , je le suis. 是的,我就是那位律师。la 和les 也可充当表语,但是这种表达方式过去是正确的,今天已经不用了。 2. 间接宾语人称代词的非宾语功能同样,教材中也明确规定了间接宾语人称代词的6 种形式: me , te ,lui , nous , vous , leur 。这些代词一般用于代替以介词Â引导的表示人的某个名词,充当动词的间接宾语。但它执行的并非全部是间接宾语的功能。 在有的情况下,它们可以用于某些系词如êt re , sembler , paraÆt re 、某些无人称动词以及某些不及物动词前,相当于状语。如:Il mpest difficile de lui ref user ce service. 我很难拒绝帮他这个忙。Tout lui semble beau. 在他看来一切都很美好。Il ne me paraÆt pas un aigle , cpest pourtant lui qui a t rouvéla solutionde ce difficile problème. 我觉得他不像一个精明的人,但他解决了这个难题。 本留学生论文由留学生论文网提供 Il lui fallait un collaborateur pour lpaider . 那时他需要一个助手帮帮他。Il lui est arrivéun grand malheur . 他遭遇严重不幸。Ce t raitement ne mpa pas réussi. 这种疗法对我没有效果。Ma nourriture ne me coËte rien. 我的膳食不花我什么钱。 另外,在叙述中,为引起对方或读者的兴趣,使其成为某件事的见证人,常常使用第二人称甚至第一人称的间接宾语人称代词。在这种情况下,该代词已失去了任何语法功能,只是用来增强语句的感情色彩和通俗 色彩。这种用法被有的语法书称为间接宾语人称代词用作表示关切的补语或赘词。如:Et elle vous lui détacha un coup de sabot si terrible , si terrible , quede Pampérigouste même on en vit la f umée. 它给你那么狠狠地踢了他一脚,连庞佩里古斯特的人都看得到冒出的烟。Qupon me lpégorge tout Âlpheure. 过会儿给我宰了他吧! 本留学生论文由留学生论文网提供 3. 自反人称代词的宾语功能 我们知道,自反人称代词me , te , se , nous , vous , se 与动词配合使用,并与主语一致,具有4 种意义,即自反、相互、被动和绝对意义。表示自反或相互意义时,它们充当的是直接宾语或间接宾语;表示被动意义时,它们充当的显然是直接宾语;而表示绝对意义时,尽管它们不再是宾语成分,而只是使代词式动词区别于普通动词的一种标志。但是在复合时态中,由于动词过去分词的性数要和自反人称代词保持一致,所以我们也不妨把它们视为动词的直接宾语。况且,有些引进的原版语法书,如毛意忠教授编译的巴黎索邦大学语法教程《Nouvelle Grammaire du FranÔ ais》谈到自反代词,也不再细加区别,而是将它们的影响直接概括为“直接宾语或间接宾语”。所以,将自反代词纳入广义的宾语人称代词范围应在情理之中。如:J e me couche tard. 我睡得很晚。(表示自反意义,me 作couche 的直接宾语)Il s se sont serréla main. 他们握了手。(表示相互意义,se 作serré的间接宾语)Ces livres se vendent t rès vite. 这些书卖得很快。(表示被动意义,作vendent 的直接宾语)La réunion spest bien passée. 会议进展得很顺利。(表示绝对意义,作passée 的直接宾语) 4. 副代词的宾语功能 本留学生论文由留学生论文网提供 法语中的副代词y 和en 除了它们因副词词性而具有的多种功能以外,作为代词,同样可以充当宾语成分。其中en 被有的语法书直接视为第三人称直接宾语代词,可以代替前有不定冠词或部分冠词的名词(但是在肯定句中un 或une 引导的名词用en 代替后,通常还要再说一下un 或une ,这时的un 或une 被视为数词) , 以及数词或数量短语(如un , deux ,beaucoup de , t rop de , assez de , un peu de , combien de 等) 后的名词,充当动词的直接宾语。如: Voulez2vous du t hé? 您想来点茶?Oui , jpen veux bien. 是的,我很想来一点。Est2ce que vous avez une p hoto dpidentité? 您有一张身份证照片吗?Oui , jpen ai une. 是的,我有一张。Est2ce que t u as vu beaucoup de films f ranÔ ais ? 你看过很多法国电影吗?Oui , jpen ai vu beaucoup . 是的,我看过很多。en 和y 还可以分别代替以介词de 和Â引导的表示事物的名词,以及分别以这两个介词引导的动词不定式或从句,充当本论文由外语论文网提供整理,法语论文网站,提供论文,英语论文,法语毕业论文,论文,英语论文,留学生论文,英文论文,留学生论文相关核心关键词搜索。 |