与英语的分词独立结构,用作状语时,法语论文,可以有自己的主语,这种独立主句的结构。 1.用法:现在分词、过去分词及复合过去分词均可构成独立分词从句,该从句的主语一般由名词表示,放在分词前。 La pluie ne cessant pas (not stopping), il décida de rester à l’h tel. Les examens terminés (finished), les étudiants sont partis en vacances. Alexandre Dumas ayant dessiné (having drawn) un champignon, le gar on sourit et s’en alla. (复合过去分词中)现在分词étant常被省略: 外语学习网论坛 La neige (étant) tombée (having fallen) toute la nuit, la terre devint toute blanche. 2.职能:独立分词从句作主句谓语的状语,可以表示时间、原因、条件等。 1)表示时间: Le père sorti (having left) , les enfants commencèrent à jouer dans sa chambre. La lettre écrite (written), elle est allée à la poste pour l’envoyer. 2)表示原因: La nuit tombant (falling), ils ont d rester dans un petit village. Le chat parti (having left), les souris dansent. 3)表示条件: Le temps le permettant (permitting), nous ferions une excursion en montagne. Cette erreur évitée (avoided), l’accident ne serait pas arrivé. ,法语论文题目 |