2017年法语学习:法语主要介词及用法2[法语论文]

资料分类免费法语论文 责任编辑:黄豆豆更新时间:2017-05-17
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

为了帮助考生系统的复习法语课程,全面的了解法语学习教程的相关重点,小编特编辑汇总了2017年法语学习的重点资料,希望对您参加本次考试有所帮助!

法语主要介词用法 après

似曾相似 après-midi / après-demain / après-guerre

以上这些词,不论哪一个,都包含一个前缀“après-”,法语论文,这个前缀正是表达“在什么之后”的介词“après”。

了解了这些词的构成方式之后,它们的词义就可以“望文生义”了:après-midi, 中午之后,即为“下午”; après-demain, 明天之后,即为“后天”;après-guerre, 战争之后,即为“战后”。

而介词 après 的难点则在于它既可以表示时间上的“在后”,也可以表示空间上的“在后”,甚至可以引申未社会等级上的“在后”或“在下”。

亲密接触 après / 时间概念 / après / 空间概念

1.表达时间上的在……之后:

Après vous, madame !

您先请,夫人! (après + 代词)

Un an après sa mort, on l’avait complètement oubiè.

他死后一年,就已经被人遗忘。 (après + 名词)

Après avoir fini le travail, il alla au cinéma.

工作结束之后他去了电影院。 (après +不定式过去时)

Après d?ner, elle me proposa d’aller admirer le feu d’artifice.

晚饭后,法语毕业论文,她邀我去赏焰火。

=Après le d?ner, elle me proposa d’aller admirer le feu d’artifice. (après / 不定式 = après / 名词)

2.表达空间上的“在……之后”:

Première rue à droite, la poste est juste après l’ église.

第一条街右拐,过了教堂就是邮局。

Le chien court après un lièvre.

狗在一只兔子后面追跑。

3.表达等级上的“在……之后”:

Après le capitaine vient le lieutenant.

上尉之下是中尉。

Paul est considère comme le premier après le directeur.

保罗被认为是除主任外最重要的人物了。

免费论文题目: