论文目录 REMERCIEMENTS 第1-9页 RéSUMé 第9-11页 中文摘要 第11-13页 CHAPITRE I INTRODUCTION 第13-17页 · Le contexte du programme de l’interprétation 第13-14页 · L’objectif et la signification de ce sujet 第14-15页 · Rétrospective 第15-17页 CHAPITRE II PROCESSUS DE LA PRATIQUE 第17-20页 · La préparation avant l’interprétation 第17-18页 · Le processus de l’interprétation et les réflexions après le processus del’interprétation 第18-20页 CHAPITRE III LES ANALYSES DES EXEMPLES DE LA THéORIE INTERPRéTATIVEUTILISéE DANS LA PRATIQUE INTERPRéTATIVE 第20-38页 · La Théorie interprétative 第20-24页 · L’introduction de la Théorie interprétative 第20-21页 · Les trois étapes de l’interprétation à l’aide de la théorie interprétative 第21-24页 · Les difficultés de l’interprétation des expressions chinoises dans les textes dela politique 第24-29页 · La définition de l’expression chinoise 第24-26页 · La différente mode de pensée occidentale et orientale 第26-28页 · La différence entre la culture occidentale et orientale 第28-29页 · L’analyse et les solutions des problèmes rencontrés dans le processusd’interprétation 第29-38页 · L’interprétation littérale et avec des explications 第29-33页 · L’interprétation simplifiée et sans interprétation 第33-34页 · L’interprétation par l’utilisation d’expressions semblables ousimilaires dans la langue cible 第34-36页 · L’interprétation par l’explication 第36-37页 · L’interprétation d’après le contexte 第37-38页 CHAPITRE IV CONCLUSION DE LA PRATIQUE DE L’INTERPRéTATION 第38-41页 · L’inspiration pour l’apprentissage futur 第38-39页 · Des questions non résolues et des réflexions concernées 第39-41页 NOTES 第41-42页 BIBLIOGRAPHIE 第42-44页 ANNEXE 1 第44-49页 ANNEXE 2 第49-57页 |