英语语法论文参考范文:历时学者语料库理念下中国英语学生词汇与句法进展分[英语论文]

资料分类免费英语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-21
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。


1.1 探讨背景
自从“中介语”概念成为论文范文第二语言习得中的重要理论之后(Selinker,1972),二语学习者的中介语发展模式(developmental pattern)就成为该领域的热点问题,但是无论在理论上还是在实证中这个问题一直没有得到很好的回答。R. Ellis(1999:74)划分了两种模式的发展探讨,一种为探究目的语语言特征或结构的习得先后顺序(developmental order),即学习过程中哪些语法或语言结构较先或较后习得,另一种发展探讨致力于二语学习者在习得目的语过程中所经历的发展阶段(developmentalsequence)。早在 20 世纪 70 年代学者们开始摸索二语习得者语法结构的习得顺序(参见 Dulay & Burt,英语论文网站,1973,1974b;Bailey,Madden,& Krashen,1974;Larsen-Freeman,1975;1976;Krashen & Scarcella,1978 等),Krashen(1977)依据这些探讨成果提出了“自然习得顺序假说”(Natural Order Hypothesis)。这些探讨在学界大有建树的同时也倍受质疑,尤其是它们的探讨措施,Lightbown(1984)指出了这类探讨都有共同的弱点--实证探讨的不可重复(difficulty in replication),采样范围过小,所得结论过多依赖主观性强的定性而非定量方式等。当时二语习得发展模式探讨由于受条件的限制,很难做纵向的跟踪探讨(longitudinal study),这成为制约该方面开展深入的、具有说服力的探讨的瓶颈。20世纪 80 年代末,随着计算机硬件及软件的迅速发展,语料库建设及探讨成为运用语言学的一个新领域,也为探讨习得发展模式及规律提供了新的探讨措施和理念。2017年 Ortega 和 Byrnes 合编了《高水平二语习得者语言能力的纵向发展探讨》(TheLongitudinal Study of Advanced L2 Capacities),该书研讨了二语习得纵向发展的理论和措施,介绍了 8 项有代表性的纵向探讨成果,这其中有三项探讨采用了基于语料库的历时探讨措施。Tarone 认为尽管二语习得探讨者做了大量探讨,取得了丰硕成果,但还远远不能全面地确定决定中介语发展变化的因素,她呼吁进行更多的纵向探讨“来揭示中介语某一发展阶段所特有的变化规律”(1988:137)。为了深入了解中介语的发展轨迹,Cobb 建议理想的探讨措施是采用同一组学习者历时几年的大量语料(2017:401)。
早在语料库语言学一词在 20 世纪 80 年代早期出现之前(参见 Leech,1992:105),基于语料的探讨措施已源远流长。在 20 世纪 30、40 年代,在实证主义和行为主义的作用下,以 Bloomfield 为代表的美国结构主义语言学家把建立一套严格的真实语料收集和略论措施看作是语言科学的重要组成部分,但这种措施在 20 世纪 50 年代受到以乔姆斯基为代表的转换生成语法流派的排斥。乔姆斯基认为语言学的任务是探讨语言能力(competence),而不是语言应用(performance),本族人对语言的直觉是最好的探讨对象,无论用什么措施,所收集的语料均有“偏颇”之嫌(参见 McEnery & Wilson,2017:5-13)。Quirk 则反对这种观点,强调探讨自然语料的重要性,他曾引用 AldousHuxley 的话:“我们最精到的理论,英语毕业论文,最细致的描写,都不过是对实际情况极为粗糙而又不讲理的简化,实际情况的每个最简单的实例都是无比复杂的”(转引自谢应光,1996:28)。1959 年 Quirk 宣布建立“英语用法调查”(The Survey of English Usage,简称 SEU)语料库计划,虽然当时收集的语料是无法机读的,但 Quirk 等人利用该语料库先后在 1972 年和 1985 年编写出版了《现代英语语法》和《英语语法大全》两部权威性作品,这是最早对语料库探讨措施影响的证明。正是 Quirk 等人的不懈努力使语料库探讨在心灵主义(mentalism)的压力下依然保持生命力,并被广泛采纳。20世纪 80 年代后期计算机处理和存储能力快速提升,语料库的建设和探讨充分利用了这一契机,迅速发展壮大。COBUILD、朗文语料库网(LONGMAN)、英国国家语料库(British National Corpus,简称 BNC)和国际英语语料库(International Corpus ofEnglish,简称 ICE)等一批有作用的语料库的建成,以及依托这些语料库获得的论文、专著等大批探讨成果使语料库探讨在学术界获得重要地位,逐渐发展成为一门新兴学科--语料库语言学(corpus linguistics)(参见余国良,2017:2-3)。
我国的语料库语言学探讨始于 20 世纪 80 年代中期,国内的第一个语料库是《上海交大科技英语语料库》(Jiao Da English for Science and Technology,简称 JDEST)(杨惠中、黄人杰,1982),它为大学英语教学大纲的制定和词表统计提供了数据依据(黄人杰、杨惠中,1984;1985),为我国外语教学做出了积极的贡献,而且,杨惠中等语料库先驱者对语料库处理技术词汇和准技术词汇所提出的思想和准则也深刻作用了以后的语料库建设和探讨(李文中等,2017)。90 年代以后,我国语料库探讨走上了以建立和探讨学习者语料库为主的道路,国内先后建成多个学习者语料库,如桂诗春编制的国际英语学习者语料库中国子语料库,中国学习者英语语料库(CLEC)(桂诗春、杨惠中,2017)、中国大学学习者英语口语语料库(COLSEC)(杨惠中、卫乃兴,2017)、中国专业英语学习者口语语料库(SWECCL)(文秋芳等,2017,2017)、采用公共英语考试(Public English Tests,PETS)口语考试资料的SECOPETS 语料库(肖德法、向平,2017)等,国外学者利用上述这些语料库开展了大量的中国英语学习者中介语探讨,取得了丰硕的成果(参见郑玉荣等,2017)。


第 2 章 基于学习者语料库的二语发展探讨回顾

免费论文题目: