2·2 表示职业、身份的名词单数形式具有复数意义Историкупонятно,чтовсеэтиархивныеценности-вехивразвитиинашегогосударства.历史学者清楚,所有这些档案珍品是我们国家发展的里程碑。(摘自《известия》) 2·3 形容词、形动词、序数词可用作名词,这种手法使语言简洁,表现力强如,четвёртыйрешающий五年计划中的关键的第四年、вчислепервых处于先进行列。Большинствоприсутствующих-профессионалыеисторикииархивисты.参观展览的大部分人是历史学家和档案学者。 2·4 复合前置词和复合连接词在报刊政论语中用的比较广泛всвязи;врезультате;вобласти;вцелях;помере;ввидутогочто;всвязистемчто;уверенывтом,что;Мыуверенывтом,чтоблагодаряусилиямобеихсторонэтивопросымомюрешить.我们相信,由于双方共同努力,这些问题会迎韧而解。 2·5 代词复数第一人称、第三人称较第二人称用的广Мыуверены,чтообществостремитсякпрогрессу.Этосталоуженепреоборимымвеяниемвремени.我们相信社会要进步,这已成为不可阻挡的时代潮流。 2·6 社论中现在时用得较多,而在采访中,现在时、过去时均采用。特别是第三人称应用较多。(第一人称占1%,第二人称占6%,第三人称占93%) Значительнуючастьвремени,какиожидается,делегатыпосвятятвопросамопутяхвыходаизохватившеговпоследнеевремяобширныерегионыфинансово-экогомическихкризиса.预计,代表们将把相当一部分时间用来讨论如何摆脱最近席卷世界很多地区的金融危机问题。 参 考 文 献 [1] 李爽,于庆海,金佩珂.鱼腥草的有效成分、药理影响及临床运用的探讨进展[J].沈阳药科大学学报,1997,14(2):144 |