俄语外来词的发展历史和使用问题探讨(2)[俄语论文]

资料分类免费俄语论文 责任编辑:阿米更新时间:2017-05-18
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

  俄罗斯自古以来就是军事强国,在国际政界方面的地位很高。在与其他国家的军事与政治往来中产生了许多政治方面的外来词,比如президент代表总统、митинг代表会议、авангард代表前卫队、рейтинг代表等级、вакуумгитация代表政治真空、саммит代表峰会等。这些政治外来词的使用,大大简化了原有的对应俄语,使得俄语运用更为简便,比如саммит对应的原来俄语为встреча на высшихуровнях,后者在运用是过于繁杂,不利于使用。

  4.科技、经济方面

  俄罗斯自苏联解体后,期望经济迅速发展,经贸来往是其与其他国家的往来重点,对经济来往高效的需求使得俄语中出现了大量简化的经济外来词,比如фьючер代表期货。俄罗斯引进了大量的先进科学技术,使得俄语中出现了大量的科技外来词,比如电脑由原来的“электронно-вычислительная машина”简化为“компьютер”,而金融、科技等发达国家通常使用的是俄语,因而科技、经济方面的外来词大多源自俄语。

  二、俄语外来词使用中存在的问题

  从上文中外来词在俄语中的发展和近况可以发现,俄语体系因为诸多外来词的运用变的更为完善。然而,最近几十年的俄语外来词的使用过程中,也出现了不利于保证俄语文化纯正的词汇的外来词,特别是过度使用来自俄语尤其是美国俄语的外来词,反映了年轻一代的俄罗斯人过分追求时尚和盲目崇拜美国、英国的问题。过度使用外来词,是指外来词量过多,且有些外来词有原有的俄语,而因为人们盲目崇拜其他国家而使用其他国家词汇演变来的外来词,比如高级时装设计师原来的俄语为“консультирование”,而现在被改为“кутюрье”;女孩原来的俄语为“модельер”,现在被改为“гирл”;鞋原来的俄语为“обед”,现在被改为“шузы”;周末原来的俄语为“уик”,现在被改为“энд”.这些来自俄语时尚生活的外来词,被滥用,这暗示俄罗斯在改革加剧的今天,出现了许多盲目崇拜西方发达国家的不良心理现象,特别是对美国民主、自由文化的向往,充斥在俄罗斯人生活的各个方面,因而俄罗斯人特别是年轻的一代过度使用来自美国俄语的外来词。

  而最为严重的是,具备广泛传播性的俄罗斯媒体也出现了不当、过度使用外来词的问题,特别是很多报刊、电视这些随处可见的媒体,为了迎合俄罗斯年轻人以增加销售量、提高收视率,频繁、大量地使用了很多让人难以理解的词汇,来彰显自己的时尚。

  比如,某俄语报刊登载的一篇文章的标题为《Кейсомпофейсу》,кейс即俄文的case , фейс即俄文的face , 此处意为“用手提箱摔打他的脸”.关于大多数的俄罗斯人而言,并没有对俄语词汇有丰富的积累,因而很难看懂这个标题的意思。与此同时,俄语毕业论文,很多媒体使用了不规范的外来词,被年轻人广泛运用,不仅使得人与人之间的沟通变得困难,而且损害了俄语本身的规范性,甚至对俄语文化造成了污染。比如有的媒体使用“мэн”代表人,代替了原来的“человек”;使用“ньюс”代表新闻,代替了原来的“новости”等。

  这些外来词的使用,并没有比原来的俄语更为简短,也没有更为精确,因而大多是没有实际的引进意义的,反而对俄语本身的规范性产生了不良作用。另外像 шоу、видео、диско等元音结尾的外来词, 不符合俄语的性数格变化, 会导致俄语语法俄语化, 前置词功能下降。大量不规范、过度滥用外来词,俄罗斯人的沟通理解效率就会大大降低,纯正的俄语文化会收到污染,俄语体系就会存在问题,不在完善。

  三、结语

  纵观俄语的发展史,不难发现,俄语发展的不同阶段都吸收了不同的外来词,且曾经有过几次借用其他语种词汇的热潮,不过几次外来词热潮时间不相同、来源也不相同。比如16-17世纪的希腊语与拉丁语借用热潮、18世纪的法语借用热潮、20世纪的俄语借用热潮。

  通过几十年的历史变迁,很多外来词在俄语体系中生根发芽,关于俄语体系的完善有着积极的正向影响。任何事物的出现与发展都是辩证的,外来词亦是如此。现在俄语中出现了过度使用外来词的现象,词汇过度与乱用污染了俄罗斯文化,并对俄语的发展产生了负面的影响。因而,俄语体系中引进的外来词应该规范使用,才能保证俄语文化的纯正。一方面,总体社会用语的外来词引用是否规范,应该按照整个社会发展的需求与它所在的社会时期来判断;另一方面,具体用语的外来词引用是否规范,应该按照是否简单短小、是否精准、是否必须等多个标准并结合其所被运用的环境来判断。特别是目前“一超多强”的世界经济体格局下,俄罗斯作为“多强”中的一员,俄罗斯与其他国家在经济、政治、文化等领域的交往更为深入,俄语运用较为频繁,外来词的借用显着增多,在引进外来词时应该注意保证俄语体系的完善和俄语文化的纯正,防止不恰当的运用外来词导致俄语环境污染。

免费论文题目: