“Концепт”是当今俄罗斯语言学界经常使用的术语和关注的热点之一,不同语言学科领域的学者都从各自的角度对其做出阐述。它是一个跨学科的术语,具有整合性、交叉性、多指性等特点。在语言文化学中,“концепт”被看作是指物意义和联想意义合二为一的语言文化单位,它体现着民族文化精髓,我们经常把它译为“观念”。 本文从语言文化学的角度,对俄汉两个民族的生死观念进行对比探讨。透过语言中的生死观念,我们可以了解一个民族的文化,了解它的世界观、价值观等等。笔者通过略论“жизнь”,“смерть”,“生”、“死”观念在不同语言单位(词汇、成语、谚语和篇章)中的表现,进而阐述作用俄汉生死观念形成的民族文化因素:俄罗斯的基督教信仰,中国传统的儒教、道教和佛教思想,以及中国封建的等级尊卑制度。 ,俄语论文网站,俄语论文网站 |