认知结构同化论在大学俄语教学中的应用
一、大学俄语教学基本情况介绍 “大学俄语”是一门公共外语课、考试课、必修课。《大学俄语教学大纲》规定:“大学俄语教学目的是培养学生具有较强的阅读能力和一定的听、说、写、译能力,俄语论文网站,使他们能用俄语交流信息。大学俄语教学应帮助学生打下扎实的语言基础,掌握良好的语言学习措施,提高文化素养,以适应社会发展和经济建设的需要。”大学俄语课程面向非俄语系的大学本专科一、二年级学生开设,共设280学时,16学分;分四个学期,周学时为4学时;共使用4册书,每学期学1册书,每册书包含10课教学内容。目前普遍使用的教材为何红梅、马步宁主编的高等教育出版社出版的《新大学俄语综合教程》。每册本文由外语论文网收集整理书包括7课内容,每1课约7学时完成。由于每课的内容丰富、任务量大,教师通过什么方式来讲授值得探讨和商榷。 二、认知结构同化论概述 认知结构同化论是当代美国著名的认知心理学家奥苏伯尔(D.P.Ausubel)于1963年提出的知识学习理论,用以阐明认知结构在学习中的影响。该学习理论认为新知识的学习必须以学习者已有的认知结构为基础,学习新知识的过程是学习者从自己已有的认知结构中提取与新知识最有联系的旧知识,用来“固定”或“归属”新知识的过程,是新知识在认知结构中进行“同化”或“类属”的过程。新旧知识产生同化的关键是:要在新旧知识间找到适当的同化点,要让新旧知识之间产生有机的联系。该学习理论倡导:新旧知识影响必须遵循渐进分化、综合贯通准则,突出提升知识正迁移的影响。 三、认知结构同化论在教学中运用的优势 1.推动新知识的学习 教学思想上,强调教学要以培养学生的智力为目标。教师在授课时应积极发挥知识同化的影响,加之学生的模仿与运用,将极大程度地推动新知识的学习。 2.发挥学生学习的主动性 在教学过程中,要强调根据学生原有知识结构中的知识储备进行教学,把新旧知识有机地联系起来,做到“以新带旧”、“以旧引新”。从教师引导转变为学生主动学习,可充分发挥学生学习的主动性。 3.优化学生的认知体系,加速同化新知识 教学目的上,以培养学生良好的认知结构为目的,从而为学生同化新知识奠定了良好的基础。 四、认知结构同化论在大学俄语教学中的应用 调查表明,在部分大学俄语教学中,教师往往是不讲措施的“填鸭式”的向学生灌输知识,照本宣科,忽略了学生认知主体的地位,他们不注重向学生讲解知识与知识间的联系和贯通,导致大学生俄语学习质量停滞不前。笔者结合认知结构同化论所主张的新旧知识联系有助于新知识内化的学习理论,将该理论应用于大学俄语教学中,以期提高大学俄语教学质量。 1.了解新生俄语知识储备情况 认知结构同化论认为,了解学生已经掌握了哪些知识是他们学习新知识的基本条件。大学俄语学生来自祖国各地,由于各地高中俄语教学质量有所异同,因此在新生开课前,大学俄语教师就应通过诊断性测试、调查走访及问卷调查等方式提前了解学生俄语基本词汇的储备情况、基本语法的习得情况、口语表达能力、文字书写能力、翻译水平、阅读能力等情况。只有充分了解新生俄语知识的储备情况,才能选择出最为适宜的教学措施与手段,才能作出最为合理的教学设计方案,才能因材施教地教好学生俄语。 2.教学中注重挖掘新旧知识间的联系 认知结构同化论强调旧知识是新知识的基础,主张通过挖掘新旧知识间的联系来习得新知识。在大学俄语教学中教师应从“听力、语法、词汇”等方面入手全方位挖掘新旧知识间的联系,进而加速和巩固对新知识的习得。 (1)俄语听力教学。在俄语听力教学中,教师首先要让学生独立地去听听力材料,应用自身储备的知识,通过对所听内容的独立思考、推理、假设等,俄语论文网站,尽可能地调用已有知识与所听内容并建立相关联系,最终使新知识得以建构。但由于学生的知识储备有限,因此他们建构的新知识也相对不够完整。为了帮助学生完全吸纳新知识,可采用教师提问、学生回答;或是采用学生提问、教师回答的方式加以解决。教师在向学生提出问题时,一定要结合学生现有的知识储备、注意问题的难易程度应适中。教师在回答学生提问时,应考虑到学生的个体异同和学习风格,做到因材施教。 (2)俄语语法教学。由于语法的晦涩难懂,给学生设置了巨大的障碍,学生在学习语法时常常感到无从下手。因此,在俄语语法教学中,教师应尽量避免只讲语法规则本身的问题,应在联系以往知识的基础上略论语法现象的来龙去脉,做到“以新带旧”、“以旧引新”,帮助学生把所学新知识上升为理性的认识,而不是要求学生单纯的去死记硬背。例如:在讲授句子成分划分这一语法现象时,教师首先要引导学生认清句子成分划分的基础是各成分(主、谓、补、定、状)的定义及充当各成分的词可能的词性。向学生讲清:主语是谓语的陈述对象,由名词或代词的一格、动词不定式及词组充当;谓语是对主语的陈述,由名词、动词、形容词和代词充当;补语是动作涉及的客体,通常由名词或代词的间接格充当;定语用来说明事物的性质、领属、顺序等特征,通常由形容词或形动词充当;状语是用来说明谓语的时间、地点和方式等,由副词、词组和名词的五格形式充当。汉语句子结构的划分与俄语句子成分的划分措施基本一致。只是俄语没有宾语成分,只有补语成分。在联系已学语法和对比汉语知识的基础上,学生就会对句子成分划分这一语法现象有更为清晰和明确的认识,句子成分划分这一新的语法知识就更容易进入学生原有的知识系统。 |