用简单的图示可以把相关的词汇联系在一起,一目了然。如讲解表示面部器官的词汇时,可以采取如下示意图: 3.游戏法 词汇教学的最终目的是培养学生有效地应用词汇进行交际的能力。教师应了解学生生理和心理特点,通过多种灵活的教学措施充分调动学生课堂学习的积极性,从而提高词汇教学质量,巩固和完善各项言语技能。为了在有限的课堂教学时间内提高学生识记单词的兴趣,我们可以采用游戏的措施进行教学。 (1)绕口令 绕口令是人们在长期的社会生活中创造并总结出来的一种特殊的言语表现形式,是人民智慧的结晶。绕口令朗朗上口,有一定趣味性,可以在一定程度上引起学生的兴趣;此外,不少绕口令的内容是对日常生活场景的生动描述,动词比例较大,学生可以在学说绕口令的过程中掌握动词的时、体、支配关系等语法、词汇意义。因此,熟记并反复练习绕口令不仅有助于发音吐字,而且是词汇训练的有效辅助手段。 例如:Ехал Грека через реку.Видит Грека в реке рак.Сунул Грека руку в реку.Рак за руку Грека цап.这条绕口令形象地描写了一个叫格列卡的男子过河时捉虾不成反被虾咬的情景。熟读这条绕口令,不仅可使熟悉不同动词(ехать,видеть,сунуть,цапать)的搭配关系,而且又可以让学生记住в реке和в реку的区别。 (2)猜单词 根据学生求知欲强、活泼好动的特点,我们可以尝试让学生积极参与到课堂教学中来。比如,在学完“радость(高兴),печаль(忧伤),смятение(慌乱),жалость(怜悯),ужас(恐惧)”等单词后,我让学生两人结成一组,一人根据单词意思做相应的表情,另一人则根据表情猜单词。又或者教师把课文中的积极词汇写到黑板上,然后采取做动作、学表情、同义反义释义等措施描述单词,请同学根据教师的表现或描述来猜单词,猜得最快、最多的同学给予一定的奖励。 此外,单词接龙(сыр рыба адрес семья яблоко океан нацист труд дружба...)、续故事(教师:Вчера на улице я видела странную девушку.学生1:У неё зелённые волосы.学生2:Было жарко,а она была в пальто...)等都是比较有益的单词讲解和训练措施。 4.翻译法 一般认为,在不可能采用以上任何一种释义措施的地方可使用翻译法,如патология(病理学)。将单词译成学生的本族语是最为经济的一种单词释义措施,它不仅可以把词义解释得十分清楚,而且可以讲清某些和汉语翻译相同、但概念含义不同的俄语词。如俄语中“дача(别墅)”指的是郊外的私人住宅,一般以小巧、陈设简单为特征,是俄罗斯人周末休闲度假的场所,这与汉语中“住宅以外用来体现生活品质及享用特点的高级住所”有很大区别。 尽管用翻译法解释单词比较方便,但在课堂上教师要有控制地使用,不要让翻译成了目的本身――让翻译占用了课上太多的时间,特别是当课上是听取俄语的唯一条件时。否则,久而久之,学生容易养成每词都必须通过翻译才能理解的习惯,不利于言语熟巧的形成。 综上所述,词汇教学是俄语教学中不可忽视的一个重要环节。词汇学习不再被认为是简单的记忆和学习词汇表,而是学习者积极参与的一种过程。教师在教学过程中应充分考虑学生已学过的语言材料及其掌握的程度、词汇本身的特点,以及整个教学目标等因素,灵活有效地应用各种教学措施,给学生提供有意义的语言材料,为他们创造一定的语言环境,让他们把所学得的词汇应用到实际中去,从而提高他们应用语言进行交际的能力。 参考文献: [1]Акишина.А.А.Учимся учить,М.:Русский язык,2002. [2]于永年.俄语教学法[M].上海:上海外语教育出版社,1985. [3]宋艳梅,杜文杰.大学俄语阅读[M].北京:对外经济贸易大学出版社,2002. [4]薛红霞.绕口令在俄语实践课中的运用[J].俄语学习,2004.4:91-94. ,俄语论文,俄语论文范文 |