摘要:随着时代的变化和民族间文化交流的加强,俄语成语也在不断变化发展着。一方面,大部分的成语都保留了其具有民族文化特色的意义和用法,即成语的“固定性”;另一方面,语境的不同、作家的创新和时代主题的变化都赋予成语以新的内涵,即成语的“变体性”。“固定性”和“变体性”是辩证统一的两个概念。“变体性”是建立在“固定性”基础之上的一种特殊用法,是普遍存在的。 外语论文网 关键词:俄语成语 固定性 变体性 个性用法 在俄语中,фразеоло гия这个术语源自希腊语phrasis(оборо т, выраже ние),直义为уче ние об оборо тах ре чи。它既指探讨成语的一个部门学科, 也指现成的语言交际单位。俄国学者(Молотко в 1986:7;Шмелёв 2003:288)认为成语有三个主要的特征:1)组成成分固定且不能随意更改的词组或短语;2)语义上是个整体,并往往出自词汇的转义;3)形象性与表现力鲜明。 一、俄语成语的“固定性” 自古以来,俄语成语都具有“固定性”的特征。但是,随着语义学的发展,我们在对俄语成语结构的“固定性”进行界定时,应考虑从单一的表达形式层面走向表达形式与内容的双层面。 (一)内容层面上,俄语成语的“固定性“在于每个成语都有一个或若干个俄罗斯人约定俗成的,始终固定不变的成语意义。例如,“бить баклу ши”,其意义始终是“无所事事,闲荡”。在谈话时,将“бить баклу ши”用于此义,可以使话语变得生动而富有形象力。但若把它用于我们自己杜撰出来的意义,如“干体力活,干粗活”时,则会使对方产生误解而阻碍双方间的交流。 (二)表达形式上,“俄语成语的固定性”首先体现在成语的组成成素固定不变,即我们不能随意地增词,减词和换词。例如,当我们表达“反复无常,捉摸不定”这一成语意义时,我们只能说“семь пя тниц на неде ле”,而不能说“шесть пя тниц на неде ле”(换词),也不能说“семь пя тниц”(减词),“семь пя тниц на одно й неде ле”(加词)。其次,俄语成语在表达形式方面的固定性,也表现在其组成成素的顺序固定不变。例如,成语“семь пя тниц на неде ле”不能说成“пя тниц семь на неде ле”或者“на неде ле семь пя тниц”等。 二、俄语成语的“变体性” 俄语成语的“固定性”并不是绝对的,它同样拥有可变性,这要根据具体的语言环境和具体的成语来定。 (一)从内容方面来讲,俄语成语可分为单义成语和多义成语两大类。关于单义成语来讲,内容上的固定性是不容许随意改变的。但关于多义成语,其内容的固定性却是相对的,它们容许在俄罗斯人认可的的若干义项范围内,根据具体的语境进行选择性的变动。例如,“роди лся в соро чке”与“роди лся в руба шке”是同一个成语的两个变体,它们都用来表示“生来幸运,生来有福”。 三、俄语成语的“个性化”应用 俄语成语的“个性化”应用属于俄语成语“变体性”的一种,大致可归纳出 “增词”,“减词”和“换词”三大类。 (一)“增词法”指的是组成成素增加,而成语的基本语意不变,但增加了新的形象意义。例如,“От рабо чих он слы шал, что его оте ц мо края ку рица, кото рую мать его мо жет загна ть, куда уго дно.” (Ф.Реше тников) мо края ку рица(窝囊废)。 (二)“减词法”是指使用者保留其选定的“核心词”,省略其他成素的活用法。缩减后的成语,不仅基本语意不变,而且更加简练有力。例如,“Он у меня , па почка, в ежо вых был...”(Че хов 《Дли нный язык》)。这里使用了成语“в ежо вых рукави цах быть (находи ться) у кого”的“减词”形式。即体现了人物的言语个性,也是当时上流社会的风气,在这里成了作者表达讽刺之意的有力手段。 (三)“换词法”是指使用者用更符合语境的词或者词组代替被选出的“核心词”,或是利用“核心词”的多义性。例如,Еле на: “ а вы ра зве не зна ете, что нужно плати ть добро м за зло ”Те терев:“не име ю ни кру пной, ни ме лкой моне ты.”(Го рький,)。成语“以德报怨”里的“плати ть”直义是“支付,俄语专业论文,付款”,俄语论文题目,但这里却用了它的转义“还报,抵偿”,以此来制造揶揄的效果。(作者单位:辽宁大学外国语学院) 参考文献: [1] 徐来娣.浅谈俄语成语的固定性和变体性.中国俄语教学报.2004年. [2] 凌建侯.杨波.《俄语成语个性化使用手法重议》.中国俄语教学报.2017年. |