俄罗斯民族的身势语[俄语论文]

资料分类免费俄语论文 责任编辑:阿米更新时间:2017-05-20
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

  摘 要:语言是人们交流思想、传递感情的重要手段,但并不是唯一手段。除了有声语言外人们还经常、甚至必须借助于无声语言,即身势语来交流思想,表达感情。正确理解和使用身势语,有助于顺利地进行交流,达到预期效果。
外语论文网 www.waiyulw.com
  关键词:交流;身势语
  [中图分类号]:H35 [文献标识码]:A
  [文章编号]:1002-2139(2017)-15--01
  语言是人们交流思想、传递感情的重要手段,所以一直以来,人们都对语言进行观察,略论和探讨,把注意力多集中在有声语言方面,但它并不是唯一手段。人们在交际时,除使用语言外,还经常、甚至于必须借助非语言手段,例如扬眉瞪眼、举手投足、耸肩摊手等等。这种非语言交际手段属于语言外的辅助交际手段,是一种无声语言,称作身势语,一般包括手势、面部表情、身体动作等 。
  现在人们学习外语的积极性很高,利用各种机会同外国人接触和交流,以提高自己的外语水平。由于受词汇量的限制,有时会借助身势语来表达思想,进行交流。但在与外国人交流时,不能用我们中国人的常用手势或按照中国人的传统习惯去理解外国人手势的含义,轻则会造成歧义,引起误会,重则会引发不愉快的事情,阻断交流。身为俄语工作者,我们在与俄罗斯民族进行交流时也应关注这一问题。因此很有必要详细了解俄罗斯民族特有的身势语。
  一、手势。手势语言是非语言交际手段的主要部分,其意义色彩相当丰富。
  1、平伸一手(手心向下)--表示要搭车。
  2、平伸一手(面向来车方向),手指握住,拇指伸开指向来车前进方向--表示搭顺路的右拐弯车。
  3、平伸一手(面向来车方向),手指握住,拇指伸开指向来车方向--表示搭顺路的左拐弯车。
  4、买卖双方在谈判时,当一方对另一方所提条件满意时,该方站起身,将手伸出与对方握手--表示成交。
  5、搓手(手指)--表示痛苦、激动。
  6、用食指弹颈部或衣领--表示喝酒。
  7、用指头轻叩脑门--表示紧张思考、回忆,或提示对方帮助他回忆某事等。
  8、用手拍一下额头--表示终于想出来了。
  9、打榧子--表示称赞、满意、惊奇等。
  10、用拳头敲额头--表示所指的人很笨。例如在说到某人时说:“他这个人……(拳头敲敲额头)”。意思是:“此人是笨蛋。”
  11、两手一摊--表示莫名其妙、惊讶、没办法等。这一手势经常同“耸肩”这个动作同时出现。
  12、一手按胸,微微点头--表示请原谅、对不起、致以歉意等。
  13、一手按颊--表示难为情、惭愧、不好意思等。
  14、双手举过头作交叉分开动作--表示停止。
  15、搔后脑勺--表示为难、难办。
  16、一手呈括弧状放在嘴边--表示保守秘密,说悄悄话等。
  17、敲敲桌子--表示所指的人是傻瓜。例如在说到某人时说:“他……(敲敲桌子)”。其意为“他是傻瓜”。
  18、食指在太阳穴处转几下--表示所指的人脑子有毛病,是疯子、神经病。
  19、两人相互击拳--表示谈妥、商定、成交 。
  20、把手一挥--表示不再注意、不再关心、失望、不再从事等。
  21、握拳,把大拇指从食指和中指间伸出--表示嘲弄、蔑视、轻视(对方)。
  22、双肩一耸--表示不理解、莫名其妙、惊讶、没办法等。
  23、拍拍肩膀--表示友好、亲昵。
  24、紧紧抱住双肩--表示同情、安慰。
  25、食指放在嘴唇上--表示警告、通知、要求安静等。
  26、往说话人方向向里动食指,勾人--表示招呼某人过来。
  27、身体稍稍前倾--表示向对方招呼、致意等。
  二、面部表情和动作。面部表情一般是通过眼、眉、唇、舌的动作或状态来表现的,在人际交往中起着重要的影响。
  1.眼睛。“眼睛是心灵的窗口”,眼能说话,眼能传神。不同民族的人在交际时眼睛往哪看,反映出不同民族的不同文化异同。俄罗斯人认为缺乏眼神交流就是缺乏诚意,为人不诚实,所以俄罗斯人往往因为中国人没有看着他们的眼睛说话而感到对方言不由衷,或没有坦诚相见,或十分拘谨。但是在中国人看来,缺乏眼神交流则常常表示服从或尊敬,而不表示缺乏诚意,所以中国人则因俄罗斯人盯着眼睛说(听)话感到对方咄咄逼人,很不客气,很不礼貌。
  2.微笑。微笑是另一种常见的面目表情。在中国,微笑,俄语论文网站,是最有益于人际交往的面部表情 ,当你微笑时,别人会更喜欢你。笑脸不只是快乐和友好的表示,也能传递道歉与谅解的信息,人们在很多场合都会面带微笑,以示礼貌。但俄罗斯人在公共场合,如上班时或公交车上都很少微笑。他们认为笑必须是真诚的,发自内心的,而莫名其妙、无缘无故的笑是不可取的。俄语中有这样的一句谚语:无端发笑是傻瓜。所以在俄罗斯的餐厅、公交、剧院等公共场合,很少看到俄罗斯人的微笑,而我们的同胞爆发出一阵阵朗朗的笑声时,总会招来俄罗斯人异样的目光。
  3.其他。除了眼睛和微笑外面部的其他部位也能起到无声语言的影响。如:
  1)舔嘴唇--表示预感有口福可享或有得意之事。
  2)啧舌--表示羡慕。
  3)把嘴唇一瘪--表示严厉不满。
  4)吧嗒嘴--表示满意。
  5)嘴里发咯咯声--表示满意。
  6)撅嘴--表示装腔作势、卖俏。
  7)缩起鼻子--表示不满、藐视、不同意、坚持己见之意。
  8)皱鼻子--表示不满、不称心。
  三、有迷信色彩的非语言交际手段
  在俄罗斯民族的日常生活中有迷信色彩的非语言交际手段仍然占有重要位置,因为这些动作包含的意味实难用语言来表达,且在实际生活中,不是所有的意思都能用语言来表达。这种无声语言实际上已经成了一种特殊的委婉语,能起到有声语言无法起到的表达影响。如:
  1.俄罗斯人一般不在房间里吹口哨。
  2.不同讲话的人用同一条毛巾擦手。
  3.送亲人出远门前要静坐几分钟。
  4.旧时俄罗斯人认为有的人长有毒眼,一旦被这种眼睛看过,就会糟厄运。为了避免这种后果,就要采用无声语言:敲敲木头或木头东西。
  5.往左肩后面吐唾沫。据教会人士说,人的左肩旁站着的是魔鬼,右间旁站着的是天使,你往左肩后面吐几口唾沫就能将魔鬼赶走,这样就可以万事如意,消除一切灾难。
  所有这一切无非是为了防止不愉快的事情发生,求得诸事顺利,一切平安。
  美国心理学家艾伯特·梅拉比尔(A.Mehrabiar)经大量观察和略论后得出结论,人表达感情时55%是通过无声的身势语言来完成的,而有声的言辞、语言、声调和音量仅占45%。这一结论虽然指的是使用英语者的交际行为,但它足以证明非语言手段在人际交往中的影响。
  参考文献:
  [1]〈〈语言与文化〉〉 顾亦瑾 河南人民出版社

俄语论文
免费论文题目: