摘要:从俄语熟语的语法特点,修辞色彩以及俄汉成语和熟语的民族特点三个方面阐述了使用俄语熟语时应注意的问题。 Abstract:Based on the grammatical and rhetorical characteristics of Russian idioms and national features between Russian-Chinese languages discussion is made on the application of Russian idioms. 引言:熟语是词的固定组合,它是一种特殊的语言单位,象单词一样,俄语专业论文,当作现成的词汇材料完整地反复使用,俄语论文,而不需在交际过程中临时搭配。如:собаку съе л (很有经验),бить баклуши(游手好闲),из песни слов не вы кинешь(木已成舟 |