论文目录 致谢 第1-4页 摘要 第4-5页 Автореферат 第5-7页 引言 第7-8页 第一章 翻译定义与文学翻译准则 第8-11页 · 翻译定义 第8-9页 · 文学翻译准则 第9-11页 第二章 俄语文艺语体的特点 第11-12页 第三章 俄译汉翻译策略在《革命者回忆录》中的应用 第12-19页 · 克鲁泡特金及其自传《革命者回忆录》的著作特色 第12-13页 · 翻译策略在《革命者回忆录》中的应用 第13-19页 · 反面着笔 第13-14页 · 语序调整 第14-15页 · 成分转变 第15-16页 · 加词补意 第16-17页 · 其它翻译技巧 第17-19页 结语 第19-20页 参考文献 第20-21页 附录1:译文 第21-35页 附录2:原文 第35-50页 |