论文目录 中文摘要 第1-5页 俄语摘要 第5-8页 绪论 第8-10页 第一章 翻译过程描述 第10-12页 · 译前准备 第10页 · 工具使用 第10-11页 · 翻译时间计划 第11页 本章小结 第11-12页 第二章 翻译案例略论 第12-34页 · 理论依据 第12-14页 · 文本功能分类理论 第12-13页 · 翻译措施论 第13-14页 ·《白皮书》的语言特点 第14-23页 ·《白皮书》的词汇特点 第14-16页 ·《白皮书》的句法特点 第16-23页 ·《白皮书》的翻译策略 第23-33页 ·《白皮书》的增减策略 第23-27页 ·《白皮书》的分合策略 第27-31页 ·《白皮书》的语序转换策略 第31-33页 本章小结 第33-34页 第三章 翻译实践总结 第34-37页 · 翻译中获得的经验 第34-35页 · 翻译中遇到的困难 第35页 本章小结 第35-37页 结语 第37-38页 参考文献 第38-40页 致谢 第40-42页 附件1:原文/译文 第42-68页 附件2:术语表 第68-70页 |