《世界的书面语:俄罗斯卷》(引言)中插入语的翻译措施[俄语论文]

资料分类免费俄语论文 责任编辑:阿米更新时间:2017-05-21
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

论文目录

     
中文摘要   第1-3页  
Аннотация   第3-6页  
绪论   第6-8页  
第一章 《世界的书面语:俄罗斯卷》(引言)翻译过程描述   第8-10页  
  · 译前准备   第8页  
  · 工具使用   第8-9页  
  · 翻译进度计划   第9-10页  
第二章 《世界的书面语:俄罗斯卷》(引言)案例略论   第10-32页  
  · 探讨背景及内容介绍   第10-11页  
  · 原文插入语的使用情况(插入语功能分类)   第11-21页  
    · 插入语的定义   第11-14页  
    · 原文插入语功能分类   第14-21页  
  · 原文插入语的翻译措施   第21-31页  
    · 直译法   第21-26页  
    · 减译法   第26-27页  
    · 调序法   第27-29页  
    · 合并法   第29-31页  
  · 本章小结   第31-32页  
第三章 《世界的书面语:俄罗斯卷》(引言)中插入语的翻译总结   第32-36页  
  · 翻译心得   第32-34页  
  · 翻译中获得的经验和教训   第34-35页  
  · 尚待解决的问题   第35页  
  · 本章小结   第35-36页  
结语   第36-38页  
参考文献   第38-40页  
致谢   第40-42页  
附件: 原文/译文   第42-74页  

俄语论文网站俄语论文网站

免费论文题目: