从俄汉语异同看《让文化回复精神本性—有关当今文化建设的一点感言》的汉译俄策略[俄语论文]

资料分类免费俄语论文 责任编辑:阿米更新时间:2017-05-21
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

论文目录

     
中文摘要   第1-5页  
摘要   第5-7页  
绪论   第7-9页  
第一章 词汇的选择   第9-15页  
  第一节 俄汉语词的搭配能力与习惯   第9-12页  
  第二节 汉俄语语言系统层面的异同对翻译的作用   第12-15页  
第二章 句式的选择   第15-19页  
  第一节 俄汉语词序的灵活性   第15-16页  
  第二节 俄语长句多,俄语论文范文俄语论文范文,汉语短句多   第16-19页  
第三章 修辞手段的选择   第19-22页  
  第一节 俄汉语比喻辞格的差异   第19-20页  
  第二节 俄汉语借代习惯的差异   第20-22页  
结论   第22-23页  
参考文献   第23-25页  
致谢   第25-27页  
附件:原文/译文   第27-62页  

免费论文题目: