论文目录 摘要 第1-3页 Автореферат 第3-6页 Введение 第6-8页 Глава 1 Основное сведение о интерпретативной теории перевода 第8-21页 · Изучение интерпретативной теории за рубежом и в Китае 第8-10页 · Исследования по интерпретативной теории за рубежом 第8-9页 · Исследования по интерпретативной теории в Китае 第9-10页 · Основа интерпертативной теории 第10-14页 · Суть интерпретативной теории - процесс перевода 第14-21页 · Понимание смысла высказывания 第16-18页 · Избавление от языковой формы оригинала 第18-20页 · Перевыражение смысла на другом языке 第20-21页 Глава 2 Применимость интерпретативой теории к устному переводу 第21-31页 · Основные признаки устного перевода 第21-24页 · Разница между русским и китайским языком 第24-31页 · Разница в лексике 第24-25页 · Разница в синтаксисе 第25-27页 · Разница в культуре 第27-31页 Глава 3 Способы устного перевода с точки зрения интерпретативной теория 第31-54页 · Способы по принципу полного избавления от языковой формы оригинала 第31-43页 · Объяснение 第31-33页 · Добавление 第33-37页 · Опущение 第37-41页 · Замена 第41-43页 · Способы по принципу неполного избавления от языковой формы оригинала 第43-54页 · Трансформация проформы фразы 第44-47页 · Логическое преобразование 第47-50页 · Аккультурация 第50-54页 Заключение 第54-56页 Комментарий 第56-57页 Литература 第57-60页 在读期间论文清单 第60-61页 致谢 第61-62页 |