论文目录 外文摘要 第1-11页 内容摘要 第11-14页 ВВЕДЕНИЕ 第14-19页 ГЛАВАⅠ. РОЛЬПЕРЕВОДАВРАЗВИТИИНАЦИОНАЛЬНОГО ЯЗЫКА 第19-30页 · Понятиепереводаипроцессаперевода 第19-21页 · Перевод–языковоепосредничество, средствокоммуникации 第21-22页 · Перевод–средствообогащениянациональногоязыка 第22-25页 · Переводизаимствованныеслова 第25-28页 Выводыпопервойглаве 第28-30页 ГЛАВАⅡ . ЗАИМСТВОВАНИЯВРУССКОМИКИТАЙСКОМ ЯЗЫКАХНОВЕЙШЕГОВРЕМЕНИ 第30-44页 · Концепциилексическихзаимствований 第30-33页 · Развитиезаимствованийвконце XX –начале XXI вв 第33-37页 · Развитиезаимствованийвконце XX –начале XXI вв. врусском языке 第33-35页 · Развитиезаимствованийвконце XX –начале XXI вв. вкитайском языке 第35-37页 · Причинызаимствованийновейшеговремени 第37-42页 · Причинызаимствованийврусскомязыке 第37-39页 · Причинызаимствованийвкитайскомязыке 第39-42页 Выводыповторойглаве 第42-44页 ГЛАВАⅢ . СОПОСТАВЛЕНИЕТЕХНИКИПЕРЕВОДА ЗАИМСТВОВАНИЙВРУССКОМИКИТАЙСКОМЯЗЫКАХ 第44-63页 · Техникапереводазаимствованныхсловнарусскийязык 第45-50页 · Техникапереводазаимствованныхсловнакитайскийязык 第50-61页 Выводыпотретьейглаве 第61-63页 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 第63-67页 ЛИТЕРАТУРА 第67-73页 ПРИЛОЖЕНИЕ 第73-77 页 |