俄汉被动句对比探讨及运用[俄语论文]

资料分类免费俄语论文 责任编辑:阿米更新时间:2017-05-21
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

论文目录

     
中文摘要   第1-4页  
Резюме   第4-7页  
绪论   第7-14页  
  一、 本课题国内外的探讨近况   第7-11页  
  二、 探讨对象和措施   第11页  
  三、 探讨的价值及意义   第11-12页  
  四、 论文的新意   第12-13页  
  五、 论文结构   第13-14页  
第一章 俄汉语被动句相关理论概述   第14-25页  
  第一节 被动句概述   第14-18页  
    一、 俄语被动句   第14-17页  
    二、 汉语被动句   第17-18页  
  第二节 被动概念的认知解读   第18-23页  
    一、 被动句认知特点概述   第18-20页  
    二、 俄汉语被动句的认知共性   第20-22页  
    三、 俄汉语被动句的认知个性   第22-23页  
  本章小结   第23-25页  
第二章 俄汉语被动句的构成对比略论   第25-39页  
  第一节 俄语被动句的类型及表被动意义的动词的类型   第25-32页  
    一、 俄语被动句的类型   第25-28页  
    二、 俄语被动句中表被动意义的动词类型   第28-32页  
  第二节 汉语被动句的类型及被动句中的动词   第32-36页  
    一、 汉语被动句的类型   第32-34页  
    二、 汉语被动句中的动词   第34-36页  
  第三节 俄汉语被动句形式上的对比   第36-38页  
    一、 相同之处   第36页  
    二、 不同之处   第36-38页  
  本章小结   第38-39页  
第三章 俄汉语被动句功能对比略论   第39-58页  
  第一节 俄汉语被动句认知功能对比   第39-41页  
    一、 俄汉语被动句的“致使性”认知参照点   第39-40页  
    二、 俄汉语被动句的不可对译性   第40-41页  
  第二节 俄汉语被动句修辞功能对比   第41-53页  
    一、 俄汉语被动句的语体分布   第41-51页  
    二、 俄汉语被动句的感情评价色彩   第51-53页  
  第三节 俄汉语被动句语用功能对比   第53-57页  
    一、 俄汉语被动句的信息结构   第53-55页  
    二、 俄汉语被动句的连贯性   第55页  
    三、 俄汉语被动句的透视角度   第55-57页  
  本章小结   第57-58页  
第四章 学习使用被动句的情况略论   第58-70页  
  第一节 被动句使用情况的调查   第58-59页  
    一、 调查目的和措施   第58页  
    二、 调查内容和对象   第58-59页  
  第二节 俄汉语被动句翻译偏误类型略论及解决策略   第59-69页  
    一、 偏误的界定   第59页  
    二、 语法方面   第59-63页  
    三、 语义方面   第63-66页  
    四、 其他方面   第66-69页  
  本章小结   第69-70页  
结论   第70-71页  
参考文献   第71-74页  
附录   第74-75页  
致谢   第75 页  

俄语毕业论文俄语论文

免费论文题目: