0序言同任何一门语言一样,阿拉伯语也同样有主动式语态和被动式语态两种,但是阿拉伯语的被动语态又有有别于其他语言的特点,那就是其使用频率高,类别丰富。在本文中笔者将就阿拉伯语中被动式语态的高频率使用的语言现象进行略论并探索其背后隐藏的内涵。对《古兰经》中的几个篇幅较短且语态使用较多的几个篇章进行统计发现,在第69章中的频率为23.1%,在第81章中的频率为60%,在第88章中为33%。①而在阿拉伯的文学著作中,日常用语中被动式语态也有大量的应用,我们在下面的论述中会一一展开。1阿拉伯语中被动式语态的高频率使用相比较我们的母语汉语和较多人所了解的英语,阿拉伯语中的被动式语态使用的频率更加高,种类更加多,除了我们容易理解的含有“被”这个含义的被动句式外,还有另外两种常用但较难以被我们中国的阿拉伯语学习者理解和掌握的被动句式。1.1含有“被”字含义的被动句式以被动式动词来体现阿拉伯语中的被动式语态中含有“被”字含义的被动句式与汉语中的被动式语态是对应的。汉语的被动语态主要就是“被”和有时被使用的“叫”、“给”、“让”等表示被动含义的词来体现。如:我的钱在公车上被偷......(论文页数是:2页) ,阿拉伯语专业论文,阿拉伯语论文题目 |