海姆(Ha觙m)坐在笔者对面一把晃晃荡荡的椅子上。在其杂乱放置着书籍、文件和油画的小套间里进行的访谈中,他一直在滔滔不绝地回顾自己在出生地亚历山大港做工的15年,而这只是他71年生命中的一部分。但是他坚称这15年构成了一生,一段比在他乡渡过的56年岁月更长的时光。他似乎发现了这个事实--—或许只有时间才能让他规划--—在他通过故事和讲述将过去与现在重整在一起时。有时他的声音会哽咽,是伤感还是气愤却很难判断。他在谈论逝去的时代和远去的故乡。或许没有乡愁,但是凭借足以唤醒对在埃及的生命旅程中复杂与脆弱记忆的热情,这段旅程包括各种各样的协会、居住区和街道,以及在导致其离开的突发事件中所聚散离合的人。你需要仔细倾听海姆的诉说,因为他不断在法语和埃及阿拉伯语之间转换,偶尔夹杂希伯来语。他的话似乎将过去的时光引向我们当前的讨论:“在塔特威格街距我的幼儿园不远之处,有一个不加酵母的面包炉,你还记得那条大街吗?大街上有一条从起点安佛士到终点蒙塔兹的电车路线,那是电车的一条主干道,其距离赛德·扎格卢勒等地并不远,后者通向拉姆勒车站,然后……”他的话使我置身于那些地方和人物之......(论文页数是:14页) [继续阅读本文] ,阿拉伯语毕业论文,阿拉伯语论文题目 |