69 — اَى صديقى ا كتب اليك وقد بلغ الشوق غايته 至友,我给你写信,思念之情难以平复。 70— ايا هذا تنبه فالمكاره محدقة بك 71— يا هذا لا تتكلم حتى يؤذن لك 喂,你未得许可不能说话。 72— يا رجل المروءة جئت ارجو معودت 之士啊,我来求你的帮助。 例69朋友远在千里,犹在眼前,一个أى词说明两人关系亲密。例70对方浑浑噩噩,灾难既将临头换一无所知。这种人似在非在,故权当作远在他处的人对待。例71对方地位低下,说话者卑视之意,溢于言表。例72认为对方权势在握,足以济世拯民,颂扬之意,表露无遗。 要注意的第二点是,呼唤句型有时不用本义而转作它义,在一定的语言环境中表示申斥、哀伤、怂恿等意: ①申斥(الزجر)例73 73 قل لى يا فلان : أ تريد فى السبعين ما قد كنت تفعله فى العشرين ②哀伤(التحسر)例74 74— اَ عداء للعيش بعدك لذة 阿达呀,失去了你的生活真是味同嚼蜡 ③怂恿(الاغراء )例75 75. يا شجاع اقدم |