英语教育在越南[越南语论文]

资料分类免费越南语论文 责任编辑:Nguyễn Thị更新时间:2017-06-17
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

  【摘 要】越南在1986年革新开放后对英语人才的需求量呈井喷式增长,越南语毕业论文,但由于复杂的历史原因,越南英语教育起步晚,面临着普及率低、英语课程设置不科学和英语教员供应紧张等问题。本文从英语在越南的发展历史入手,根据越南英语的发展近况,略论了当代越南英语教育所面临的问题,并给出解决建议,为中越英语教育对比探讨提供参照。
外语论文网 www.waiyulw.com
  【关键词】越南 英语 教育
  【中图分类号】H319 【文献标识码】A 【文章编号】1006-9682(2017)07-0013-03
  
  【Abstract】The demand of people with sufficient English ability has encountered a blowout after Vietnam adopted open policy in 1986. Due to her complex contemporary history, English education in Vietnam started late, facing problems such as low English education rate, inappropriate English curriculum and sharp shortage of English teachers. This thesis starts with a brief on the English development in Vietnam, analyzes the challenges of English education Vietnam is facing based on her current situation of English education and offers a few suggestions to improve it, which serves as references for the comparative study of English education in China and Vietnam.
  【Key words】Vietnam English Education
  
  近年来越南经济的崛起吸引了许多学者的注意,很多对于越南经济和政治发展的论著和文章相继出版和刊登,其中不少将关注点放在了越南的教育近况和发展上,但对于英语教育在越南的发展状况的探讨鲜有见到。本文从二战后英语在越南的发展入手,旨在展现越南英语教育发展的近况,发现问题,寻找解决措施,让英语更好地在越南的经济和文化发展中起到积极的影响。
  
  一、英语在越南的发展
  
  英语在越南的兴衰几乎是越南对外政策的风向标,伴随着复杂的越南国内局势和不稳定的对外政策,越南的外语政策史如实地反映了语言与政治间紧密的关系,[1]有学者评论道,如果对越南二战后六十年中所经历的战争稍加探讨,就不难预见当代越南在英语教育上所面临的种种难处。
  英语是随着二战中盟军的军队在1945年登陆越南的(Wright,2000)。在冷战背景下,由于政治背景不同,南北越对英语采取完全不同的政策,这一时期见证了英语在南越的萌芽。资本主义阵营,特别是美国是冷战期间南越政权的主要支持者,英语逐步取代法语成为了南越最主要的外语。随着战争的扩大,军队和政府中的官员迅速意识到了英语的重要性,大量美国援助物资的到来,使得这一时期南部越南的经济迅速转型为援助依赖型经济,英语能力带来的优势马上受到很多人的关注,特别是社会精英层的关注,加速了英语在南越扎根和生长。1958到1959学年间,在中学里学习法语的学生数为34,774,学习英语的学生数为18,412,然而到了1968至1969学年时,学习英语的中学生达到了112,657人,比学习法语的多出了将近三万人(Wright,2000)。在中学和大学里,英语成为了主要的外语,英语培训学校也应运在南越如雨后春笋般纷纷成立。[3]
  越南战争在1975年结束,北越成功统一南北,突如其来的政治变动使生机勃勃正蓄势待发的英语遭遇了巨大的打击,英语教育停滞不前甚至大大倒退。越南在1986年进行了革新开放,重心转向发展经济上,积极地拓展和修复国际关系并向国外的先进国家学习,随着国际关系的正常化和经济的快速转型,英语人才的需求量突然陡增,越南国内英语人才严重不足和英语教育落后与国家发展之间的矛盾日益显现,改革和改进越南国内的学校英语教育,不仅是教育体系进步的一部分,更是关系到国家对外经济发展和提高全民素质的问题。
  
  二、英语教育在当代越南
  
  上世纪九十年代初,有85%的外语学习者选择了英语,在高校中这个数字更高达98%。可是在越南,大部分的学生是从初中一年级才开始正式学习英语,一些北部边远山区的学生则可能更晚。英语仍不是所有初中的必修课,要直到高中阶段,英语才正式成为必修课。越南政府的当务之急,越南语毕业论文,是全面普及正规英语教育。
  1.全面普及学校英语教育
  为普及学校英语教育,从2017年开始,越南在胡志明市、河内和Da Tang市的小学中试验从小学三年级开始开设英语必修课,这一试验覆盖了越南近20%的小学生,从小学三年级到高中毕业,英语学习的课时数增加到1050个。通过这一试验,越南旨在完成至2018年在小学校中,包括边远山区的小学校全面普及三年级起始开设英语作为必修课的目标。
  高等教育对英语普及程度的要求更高。从1996年开始,大学入学考试纳入了英语科,和学位也开始与英语考试挂钩。每个大学生都要上英语课并完成院校要求的英语考试以获得相应的学分。越南政府还计划将有能力教授大学高级英语课程的院校从2017年的9所增加到2017年的27所,从2017年开始,教授将与英语会话技能挂钩,[2]以此来提高高校探讨人员的英语能力,促进越南探讨领域与国际上的交流。
  2.修改英语教学大纲,试验和启用新课本。
  在越南,英语教学大纲和基础教育阶段所用的英语课本均由基础教育阶段英语委员会提供指导意见,由教育与培训部制定和编写。
  1998年,教育与培训部对17年来从未修改过的公立学校英语教学大纲进行了修改,修订后大纲的操作性较以前大大提高,鼓励新的教学措施,让英语学习不仅局限于阅读和语法能力的提
  高。在新大纲的指导下,传统的英语教学措施,即老师教学生学的单向教学措施,转变到双向的、鼓励学生参与课堂活动的教学措施。
  为配合新大纲的颁布,越南政府组织了国内的和美国的语言教育专家编写了一套新的课本《English for Vietnam》,在2000年时,越南国内所有的初中和高中生都换用了这一套课本。
  在高等教育院校中,由于国家未出台统一的大学毕业生的英语能力标准,英语课考核主要是由高等院校自己负责,英语课本的选择较自由,主要由院校的英语专业根据自身的教学特点进行选择,且大都是国外出版社出版的英语教材。
  3.制定新的英语水平评价体系
  越南政府正与专家们合作,探讨和制定新的全国统一的英语水平评价体系,以规范和提高越南国内的英语教育。这一新的英语水平评价体系将分成六个等级:初级的A1和A2;中级的B1和B2;高级的C1和C2。从词汇、语法结构、交际能力和所需学时等各方面规范每一等级所需要学习的内容。小学毕业生要求达到A1水平,初中毕业生要求达到A2水平,高中毕业生要求达到B1水平,高等教育阶段的英语系的大专生和本科生要求分别达到B2和C1水平,而非英语系的高校毕业生要求达到B2水平。这一新的评价体系在制定的过程中参照了欧洲的标准,力图使它更接近国际标准。除此之外,越南教育与培训部在2017年与美国的ETS(Educational Testing Service)签订了备忘录,使用TOEIC(Testing of English for International Communication)作为一个英语水平评价的参照,帮助越南更快地将本国的英语教育水平提高上去。
  根据越南2017年的《越南公民外语教学计划2017―2020》,越南的青年人,特别是高校毕业生,应掌握足够流利的英语以满足国家的现代化和工业化建设的需求。政府希望到2017年,越南能够成为一个英语较为通行的国家。要达成这些目标,国家颁布的英语水平评价体系是十分必要的。
  总体来说,越南国内的英语教育水平无论是从普及程度上来看还是从规范程度上来看都不太高,还处于不断地改革和变化中,是一个还不太成熟的英语教育体系。越南政府正努力地改善这一状况。
  
  三、越南英语教育中的主要问题和解决措施
  
  1.英语教员严重不足
  1986年越南革新开放后,其国内英语教育的需求量一直呈井喷式增长,而英语教育的供给量却增长缓慢。2017年一则新闻报导:一名小学校长抱怨学校有300名三年级的学生需要学习英语,可英语教师只有一个。根据越南政府的英语教育普及计划,到2020年,所在的小学都要从三年级开始开设英语作为必修课,要达成这一目标,预计需要一万五千名合格的英语教师,而现在越南国内只有6千名登记的合格的英语教师,越南国内小学英语教师的短缺现象已十分严峻。
  2.不合理的教学措施和课程安排
  尽管通过各种途径改进传统的英语教学措施,但教育与培训部所鼓励的交际式教学法只是停留在表面的推动上,没有很好地深入到各个教学课堂中。越南学生通常抱怨说他们花了十年的时间重复地学习和练习语法但却花很少的时间学习和操练英语听力和口语交际。越南的在校生仍在用传统的措施学习英语,创意式和启发式的教学几乎被忽略。
  根据越南教育和培训部的规定,大部分的高等院校为英语安排总共240个学时,但根据美国的ETS(Educational Testing Service),学生必须进行480个学时的学习才能在TOEIC考试中取得一个可以申请国外留学或工作的分数,越南高校的英语课时明显是不够的。
  3.通过提高教师素质来解决英语教育发展中的问题
  要解决现在越南国内英语教育所面临的种种问题,首要的是提高国内英语教师的素质,因为在第一线的教员的素质不仅关系到英语教育改革的政策是否能得到充分落实,还关系到在教学过程中和改革过程中所遇到的问题能否很好地反馈给政策制定部门。
  要提高英语教师的素质,首先应制定一个国家范围内英语教师的资格制度,覆盖所有从小学到大学甚至非正规教育机构中的英语教师,只有这样,英语教师的素质才有保障,英语教学质量才会有保障。
  要想保证英语教师的教学质量,还要想办法增加英语教师的数量。可以通过吸引外国英语志愿者,特别是英语国家的志愿者。他们不仅可以为越南学生提供更多与英语国家的人交流的机会,弥补国内英语教育对英语交际重视不够、不足,还可以带来先进的教学理念和措施,带来更活跃的英语教学氛围,取长补短。
  越南政府现在要做的,是努力使本国的英语教育标准化和制度化来提高和保证英语教育质量,使它长久健康地发展下去,并服务于国家的发展目标。
  四、越南和中国英语教育发展近况的相互启示
  越南与中国有着极为相似的经济发展轨迹,两国同样经历了经济萧条,同样通过改革和开放解放了生产力,经济发展开始与世界接轨,也同样是因为从闭关到开放导致外语人才紧缺,关系到经济的可持续发展。
  回顾中国的英语教育,也曾出现过类似的问题,如英语教员短缺和英语水平评价体系不健全等,中国通过高校英语系扩招、改革基础教育阶段英语教学大纲、完善高校英语水平评价制度等经过三十多年的努力,基本地解决了英语教学供需紧张这一问题,但仍面临一系列的问题,如学生英语运用能力差、国内英语教育质量地域性两极分化、国内与国际英语评价标准脱节及英语教员资格认证不合理等一系列问题,这些问题若得不到很好的解决,不仅会作用到本国英语教育的可持续发展,还会造成人力和物力的浪费。越南在进行本国的英语教育制度改革时,应充分考虑到中国现在所面临的问题,使改革方案更具前瞻性和操作性,而中国也应该以越南为参照,客观的衡量和评价近几十年来英语教育改革的得与失。
  中越两国的英语教育还面临着同样的争议,即母语与英语教学的平衡问题。在中国和越南,现有不少人站出来质疑从小学甚至幼儿园就开设英语课,质疑政府在英语教育上所花费的大量精力和财力。的确,他们的担心并无道理,过早地学习英语是否会造成儿童对本国文化的生疏感,这种生疏感加上之后参差不齐的学校英语教学质量,使学生既学不好本土语言,又学习了不标准的英语,长久地在这样的语言环境下,越南青少年的英语水平不仅得不到提高,他们总体的母语水平也会下降。这并不是政府想要看到的。
  无论对中国还是越南来说,发展英语教育的最终目的是使之更好地服务于本国政治、经济、社会和文化的发展,跟上全球发展趋势。引入和使用英语是为了让它作为交流的桥梁,促进本国经济发展和发扬本土传统文化。希望中国和越南的英语教育界能加强相互的交流和学习,平衡英语所带来的利弊,合理、迅速地发展本国的英语教育。
  
  参考文献
  1 Denham, P. A. English in Vietnam[C]. In: Bolton, K. & Kachru, B. B., eds. World Englishes: critical concepts in linguistics Volume III. Taylor & Francis, 2017, 120~130
 2 Do, H. T. The role of English in Vietnam’s foreign language policy: a brief history, 19th Annual EA education Conference 2017[EB/OL]. ?E=hcatfuncs&PT=sl&X=getdoc&Lev1=pub_c07_07&Lev2=c06_thinh, 2017.10.30
  3 Do, H.T. Foreign language education in Vietnam: the emergence of English and its impact on higher education[EB/OL]. languages.ait.ac.th/hanoi_proceedings/dothinh.htm, 2017.2.1
  4 Wright, S. Language education and foreign relations in Vietnam[C]. In: Tollefson, J.W., eds. Language policies in education: Critical issues. New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates, Publishers, 2002, 225~244

免费论文题目: