试析越南语语音课堂教学[越南语论文]

资料分类免费越南语论文 责任编辑:Nguyễn Thị更新时间:2017-06-17
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

  【摘 要】 《越南语语音》是越南语专业的入门课程,越南语语音中存在众多汉语语音中空缺的音位、声调以及相似音位常给学习者带来较大的困难,中国学生学习越南语常常遇到长短元音、清浊辅音、声调、唇形等方面的困难,充分掌握越南语的语言学知识、有效组织课堂教学、对学生进行个性化辅导是提高本门课程教学效果的关键。
外语论文网 www.waiyulw.com
  【关键词】 越南语;语音;教学
  【中图分类号】G64 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2017)20-0-02
  《越南语语音》是越南语专业的入门课程,是越南语专业基础课程中的基础。然而越南语在语音表达及语音构成方面仍有别于汉语及其他语言。越南语语音中存在众多汉语语音中空缺的音位、声调以及相似音位常给学习者带来较大的困难,因此,越语论文题目,有效组织课堂教学,帮助学生克服这些困难、掌握正确的越南语发音及相关语音知识是本门课程教学的出发点和落脚点。
  一、越南语语音特点
  越南语是音节性语言,在语段中的每一个发音单位即一个音节。按照汉语的表达习惯,越南语的音节由声母、韵母和声调三个部分构成,其中,声母由辅音担任,共24个辅音;韵母由元音(共11个元音)或元音后附辅音构成。韵母的结构又可分为韵首、韵腹和韵尾三部分(当然,韵首和韵尾可以表现为空缺)。根据韵首和韵尾的出现情况,越南语中的韵母可分为:单元音韵母、单元音后附辅音韵母、二合元音韵母、二合元音后附辅音韵母、三合元音韵母及三合元音后附辅音韵母[曾瑞莲,2017]。
  从音素上看,越南语有29个字母,149个音素,比汉语和英语都多得多。众所周知,关于任何一种语言来说,音素越多,意味着读音就会分得越细,就会产生许多近似的发音。在越南语的149个音素中,有些是和英语、汉语相同或相类似的,但大部分音素是英语、汉语所没有的;越南语中的某些音位可以表现为两个不同的音素,因此,尽管有些书写形式相类似,但读音却不相同,只是相近而表达不同的意义。
  从组合频率上看,越南语是语言组合频率较高的语言。和汉语语音一样,越南语是以单音节的形式出现的,且6个声调(汉语是4个声调)反复出现和变化于逐一音节之中。如以“中华人民共和国”为例,越南语表达为“N??cC?ngHoàNh?nD?nTrungHoa”共7个音节,需要7次组合,加之7次声调变化,共出现的组合频率达14次之多。
  二、中国学生学生越南语语音的常见困难
  上述的越南语语音特点也是给越南语语音习得者带来困难的主要原因。一般来说,语言习得的困难异同往往因人而异。但关于大多中国学生来说,越南语语音习得的常见困难主要体现在以下几方面:
  1、长短元音的区分问题
  也和世界上的一些语言一样,越南语中的某些音位元音的长短可区别词的语音形式,从而起到区别语义的影响,如音位[a]在越南语中就有可区分词义的a和?两个长、短元音,音位[?]也表现为?和?两个长、短元音。在单元音韵母中,长、短元音对学习者来说并无多大困难,困难主要出现在复合元音韵母及元音后附辅音韵母中。因为,越南语中短元音几乎不能独立担任韵母,而须与辅音或其他元音组合成韵母。但是,正如石宝洁指出的那样,“越语长元音的音长是绝对的,而短元音的音长是相对的”[石宝洁,2000],在发音时只要缩短长元音的音长即可得到短元音。这一点关于母语中没有长短元音之分的中国学生尤难以把握。由于汉语普通话中没有长、短元音之分,所以中国学生常常会把长、短元音混淆起来,通常是把短元音念成长元音,如把?y念成?i,把canh念成keng等等;而在单元音后附辅音韵母中,有些学生却把没有长短元音之分的音位念成短元音音素,如把??n[de:n]念成[den]等等,导致语音上的表达错误以及听力上的辨别混淆。
  2、清、浊塞辅音的问题
  我们知道,在汉语普通话和大多数方言中,塞辅音中只有送气与不送气之分,而无清浊之别,而越南语中的不送气塞辅音却有清浊之分。母语为汉语普通话或大多方言的中国学生,由于语言习惯等原因,往往对塞辅音的清浊对立并不怎么敏感,导致他们无论在听感或发音上都感到无所适从和混淆,往往误认二者为一,无以辨别。即把p和b、t和d混淆,如把bi(弹珠)念成pi(圆周率),将??(已经)念成t?(尿布)等。
  3、声调问题
  众所周知,在声调语言中,声调调形与调值有区别语义的功能。越南语和汉语一样,是通过声调来区分同音位词的语义的,汉语普通话利用四声来区别语义,为:1.阴平,2.阳平,3.上声,4.去声。越南语通过6个声调达到区分语义的功能,分别为:1.平声,2.玄声,3.问声,4.跌声,5.锐声,6.重声,越语声调的调位可通过下图表示:
  从上图可见,越南语6声调中,越语论文网站,平声、跌声、锐声属于高音域声调,玄声、问声、重声属于低音域声调。由于越南语6声调有别于汉语的4声,同音域的声调存在某种相近性的关联,加之跌声和重声发音过程的复杂性关于中国学生更加陌生,因此学习掌握好越南语6声调的变化规律及其相互间的区别仍是中国学生的一大挑战。比如,中国学生通常很难控制各个音节的跌声和重声的发音过程,还经常混淆玄声与重声、玄声与问声、跌声与锐声的调值,导致语音表达及听力辨别上的混乱。主要原因是初学者比较难以控制玄声与重声的平缓下降与急促下降至突然停顿、玄声与问声的平缓下降与曲折下降、跌声与锐声的折叠上升与直接上升的调值区别。
  4、对于唇形和舌位的问题
  我们知道,语言中元音的发音常通过唇形和舌位来控制。越南语中相同音位的元音除了有上述的长短之分外,有的还通过发音时唇形的大小加以区分,如音位[Ο]就表现为大圆唇的o和小圆唇的?两个元音音素,[?]也表现出e和ê两个具有大小唇形之别的元音音素。而汉语的[Ο]、[?]分别只表现出一个元音音素,故中国学生对越南语中这种唇形变化不很敏感,导致了听力和表达上的混淆。而且,?-和?-、o-和?-、e-和ê-构成的单元音后附辅音韵母以及o-和u-作为韵首的三合元音韵母的发音均表现出唇形大小的对立,这关于母语中没有唇形对立音素的中国学生也是不小的挑战。   三、提高越南语语音教学效果的几点建议
  针对上述提到的越南语语音习得的常见困难问题,我们认为,教师在组织教学中应该注意以下几点:
  1、坚持理论的指导影响
  理论来源于实践又服务于实践,有理论指导的实践往往事半功倍。我们这里说的理论是指有关越南语语音的理论知识,包括语音结构、声母韵母的发音措施和技巧等。在教学实践中,我们发现,在教授某个音素或辨别某些近似音素的读音之前先讲解该音素的形态结构、发音部位及发音器官形态等知识往往获得事半功倍的效果。
  例如,对于越南语中浊塞辅音的发音问题,其实,中国学生最大的问题就是浊音清化,即将[b]念成[p]音,而越南语中清浊塞辅音的区别仅在于声带振动与否。因此,授课时应首先让学生了解发音器官及清浊音的发音原理等知识。维多利亚・弗罗姆金和罗伯特・罗得曼的探讨结果显示[石宝洁,2000],发英语中的浊音[b]时,从形成阻塞(闭唇)到解除阻塞(双唇分开)时声带就一直在振动,而发英语中的不送气清音[p]时,闭唇(形成阻塞)时声门开放,嘴唇一分开(解除阻塞)声门立刻合拢并声带开始振动。也就是说,发浊音时声带振动时间早于双唇分开时间,而发清音时双唇分开的同时或以后声带才振动并发出声音。
  关于6声调中的重声和玄声,由于都属低音域声调,起点接近,结束时高度均低于起点,二者容易造成混淆。例如cành(树枝)和c?nh(旁边)两个音节,二者区别是:前者玄声平稳下降,直至结束;后者重声急促下降,末时突然停顿,憋住气流,造成重声的长度明显短于玄声。
  (2)科学合理地组织课堂教学。任课教师应该充分认识越南语语音教学有别于其他纯粹的理论课教学或纯粹的实践课教学,是一门理论与实践相结合但注重实践偏向的课程。在进行理论的讲解,即语音特点及发音规律与技巧的讲解的基础上,注重学生的模仿训练和练习。保证课堂上既有理论的指导,又有实践即学生模仿和操练的结合。因为,语音课作为入门课程,如果只讲理论则显得抽象而难以接受,如果只有实践则只是一种盲目的鹦鹉学舌,学生没有自主学习的理论依据,简单地说就是学生也不知道模仿到什么程度才是对的。(3)注重学生的个性情况,因材施教。如上述所说,语言的习得因人而异,每个学生由于方言及语言天赋不同,对越南语语音的接受与模仿能力均出现较大的异同。这就要求任课教师及时了解学生的个性情况,包括了解每个学生的方言情况、语言接受和模仿能力等,以便能对单个学生进行有针对性的侧重教学,做到因材施教。即要求教师对每个学生建立具体的学习档案,记录每个学生的能力特点以及薄弱环节,以便在课堂上对学生的薄弱点进行侧重指导、纠正。
  四、结语
  如前所述,越南语语音中存在众多汉语语音中空缺的音位、声调以及相似音位常给学习者带来较大的困难,而克服这些困难的主要障碍是母语发音习惯的干扰。石宝洁指出“克服这一干扰的关键在于教师的科学指导,以更有效地训练学生建立起新的发音习惯。”因此,有效地组织课堂教学,帮助学生克服这些困难、掌握正确的越南语发音及相关语音知识是本课程教学的出发点和落脚点。
  参考文献
  [1]曾瑞莲.大学越语综合教程(1).重庆:重庆大学出版社,2017;
  [2]石宝洁.越南语语音习得难点略论.解放军外国语学院学报,2000年第2期;
  [3]傅成�利国.越南语教程(第一册).北京:北京大学出版社,2017.

免费论文题目: