0、引言 现代越南语普通话(下文简称为“越南语”)是单音节、富有声调的语言,也以虚词和词序为主要的语法手段,跟现代汉语相同之处很多,可是不同之处也不少。越南学生学起汉语来,不论是文字、语音还是语法,都遇到比较多的困难。 本文讨论越南语的“bi”字句对越南学生学习现代汉语“被”字句可以产生的正负迁移的作用。对于汉语的“被”字句已经有了不少的探讨,王力先生说,“当我们讨论被动式的时候,指的是具有结构特点的被动式……到了汉代,被动式有了新的发展。主要表现在两种形式:第一种是‘为……所’式;第二种是‘被’字句”【。胖舢渤。龚千炎指出,“现代汉语要构造受事主语句,既可以采用被动的形式标志来表示,也可以不采用被动的形式标志来表示……我们管前面那种有被动形式标志的句子叫‘被字句’……”陬嘞51。在《新视角汉语语法探讨》一书中又另有概括:“现代汉语中,被动句一般分为两种类型,一种是有‘被、叫、让、给’等表示被动标志的句子,另一种是没有被动标志的句子。”【咿悯’ 综上所述,现代汉语语法里的被动范畴可以使用有“被、叫、让、给”等表示被动标志的句子或者没有被动标志的句子来表示。......(论文页数是:7页) ,越南语论文题目,越语专业论文 |