几年前我参加由广西楹联学会牵头组织的考察越南楹联文化的采风活动。活动期间,我等一行在越南首都河内,参观了胡志明故居,越南军事博物馆,还游览了河内市区的国子监(文庙)、西子湖畔的镇国寺、还剑湖中岛上的玉山祠等名胜古迹。镇国寺供奉关圣帝君,大殿楹柱对联皆为汉字题刻,其它亭柱间以越文书写的楹联,是中越文化互为融合的一个奇异的亮点。而供奉关圣、文昌帝君和越南民族英雄陈兴道将军的玉山祠以及供奉万世师表孔子的国子监,无论牌坊、亭阁、碑廊、大殿,都是清一色用汉字书写的牌匾、碑文和楹联。楹联,作为中华传统文化艺术瑰宝,在异国友邦占有如此重要的地位,让人感到惊奇。这是楹联艺术的魅力,也是中华传统文化的魅力。现将我在越南河内市抄录的楹联选择若干附后,以飨同好。国子监(文庙)楹联:东南西北由斯道;公卿夫士出此途。奎星天朗人文阐;璧水春深道脉长。城临北斗回元气;月霁秋潭照古心。圣贤一统图书府;文献千年礼义邦。山名不在高水灵不在深自有主者;天柱赖以尊地维赖以立惟此浩然。还剑湖玉山祠楹联录:灵湖弱水随缘渡;尘镜仙洲有道通。桥引长虹栖岛岸;楼当明月坐湖心。紫气光回天咫尺;红尘望隔水东南......(论文页数是:1页) ,越语论文,越语论文网站 |