2017.12语文学刊一、基本词汇消长现象及原因略论在语言本来有着共同的准则是只保留有利益的对立和要素,有所剩下的对立(而不是多余-理论性的了解)不符合人们使用的需求,都会消失。以前一些在越南语基本词汇中的词,如:(勿)、sá(应该)、tác(岁)、(庙)、(太子)、vua(皇帝)、c觝ng chúa(公主)等现在已经不是或几乎很少用在越南语中。我们试对产生这种现象的原因做如下略论。(一)语言内在的原因1.有所使用的位置与价值的纷争。这是语言内在的主要原因,由于同音或同义关系的交叉引起这样的纷争。实际上两个基本词汇A和B对于同音之间关系的交叉让其中一个基本词汇消失。就是在很少的情况下,在一个语境下,两者都同时出现会造成歧义或误会,那时在两者其中一者会撤离,如:同音词“m”(瘦)与“m”(病)、“”(木薯)和“”(地瓜)、“”(李子)和“”(番樱桃)、和“话”。在一些情况下,它们同时出现会造成错误。因此越南语基本词“m”(瘦)、“地瓜”、“李子”现在只出现在南方方言,“”只出现在古代的越南语而在普通话里因有另外一个基本词分别是“”、“”、“”和“”替代而一些......(论文页数是:2页) [继续阅读本文] ,越语专业论文,越南语毕业论文 |