唐诗与越南李陈朝诗歌Tang poems and Li Chenzhao's poems in Vietnam 摘要:(摘要内容经过系统自动伪原创处理以避免复制,下载原文正常,内容请直接查看目录。) 唐诗是中国古典文学的珍宝,其文体之完全,技能之熟练,越南语论文题目,作风之遒上,境地之高远,都到达了完善与光辉。而越南汉诗作为汉字文明圈中汉诗创作的主要景象,不只具有与唐诗雷同的说话情势和文体格律,并且具有与唐诗类似的文学内在。对于域外汉诗系统日、韩、朝部门已有学者停止了详实的研究,但对越南汉诗范畴却涉足者很少。本课题以越南汉诗的闹热时代一李陈朝诗歌为考核对象,采取比拟研究、综合研究和材料引证的办法,对李陈朝诗歌和唐诗的个性及唐诗对李陈朝诗歌的作用作以深刻归结。力争经由过程懂得域外汉诗来为研究唐诗增加更无益的启发和更丰硕的资料,为唐诗研究发明新的思绪和新的角度。全文分为六部门。第一部门为绪论,越语论文题目,论述了选题的意义和目标;第二部门描写中国与越南文字、诗学的交通史;第三部门从题材、文体和写作技能三方面论述唐诗对越南李陈朝诗歌的作用;第四部门剖析唐代风行的儒道佛三教对越南李陈朝诗歌的作用;第五部门则浅要商量越南李陈朝诗歌对唐诗的变更。第六部门为停止语。 Abstract: Tang poetry is the treasure of Chinese classical literature, the style completely, skills, style, Dubai, position is lofty, have reached the perfect and glorious. And Chinese poetry in Vietnam as the main scene of the Chinese civilization and Chinese poetry creation, not only with the similar with Tang poetry language forms and the stylistic rules, and is similar to the poetry of the Tang Dynasty literary inner. On overseas Chinese poetry system of Japan, South Korea, towards the Department scholars to stop the detailed research, but to the category of Chinese poems in Vietnam was involved rarely. This topic with Naore age of Chinese poetry in Vietnam Leechan poems as the appraisal object, take comparative research, comprehensive research and data citation, Leechan poems and the poetry of the Tang Dynasty's personality and poetry of the Tang Dynasty of Leechan poems influence deep down. Strive to through an understanding of foreign poetry to research the Tang Dynasty increased more beneficial inspiration and richer data, study the poetry of the Tang Dynasty is invented new thoughts and new point of view. This paper is divided into six departments. The first part is the introduction, discusses the significance and the goal; the second part describes Chinese and Vietnamese language, poetics of transportation history; the third sector from the theme, style and writing skill three aspects elaborates the Tang poem of Vietnam Leechan poems influence; the fourth part analysis of popular in the Tang Dynasty Confucianism, Taoism and Buddhism Influence on Vietnam Leechan poems; the Fifth Department is shallow to discuss Vietnam Leechan poems of Tang poetry of the changes. The sixth sector is the stop. 目录: 摘要 4-6 ABSTRACT 6-7 目录 8-10 第一章 绪论 10-13 1.1 概述 10 1.2 探讨目的和意义 10-11 1.3 论文的内容和结构 11-12 1.4 本章小结 12-13 第二章 中越两国交通史述略 13-23 2.1 概述 13 2.2 越南的地理位置与民族渊源 13-14 2.2.1 地理位置 13-14 2.2.2 民族渊源 14 2.3 汉字与汉籍的输入与传播 14-17 2.3.1 汉字输入 14-15 2.3.2 汉籍传播 15-17 2.4 唐朝与越南的诗歌交流 17-23 2.4.1 旅居安南之文人风采 18-21 2.4.2 安南仕人及文学著作 21-23 第三章 唐诗对越南李陈朝诗歌的作用 23-48 3.1 概述 23-25 3.2 题材主题方面的作用 25-33 3.2.1 山水田园诗 25-26 3.2.2 军旅边塞诗 26-28 3.2.3 咏史怀古诗 28-30 3.2.4 送使送僧诗 30-33 3.3 体裁形式方面的作用 33-40 3.3.1 古体诗 34-35 3.3.2 近体绝句 35-37 3.3.3 近体律诗 37-39 3.3.4 长短句 39-40 3.4 写作技巧方面的作用 40-47 3.4.1 诗句化用 40-42 3.4.2 采用成典 42-45 3.4.3 其它手法 45-47 3.5 本章小结 47-48 第四章 唐朝盛行的佛儒道三教对越南李陈朝诗歌的作用 48-61 4.1 概述 48-49 4.2 佛教 49-54 4.3 儒教 54-57 4.4 道教 57-60 4.5 本章小结 60-61 第五章 越南李陈朝诗歌对唐诗的变革 61-68 5.1 概述 61 5.2 句式 61-63 5.3 用韵 63-64 5.4 平仄 64-66 5.5 对仗 66 5.6 本章小结 66-68 第六章 结束语 68-70 附图 70-71 参考文献 71-73 致谢 73-74 攻读学位期间的学术论文目录 74 |