汉、越饮食词语联想意义认知对比探讨[越南语论文]

资料分类免费越南语论文 责任编辑:阮圆圆更新时间:2017-06-19
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

论文目录

     
摘要   第1-8页  
Abstract   第8-13页  
· 引言   第13-31页  
  · 探讨意义   第13-14页  
  · 探讨综述   第14-25页  
    · 联想意义探讨近况   第14-20页  
    · 饮食词语探讨近况   第20-25页  
    · 存在的问题   第25页  
  · 探讨任务   第25页  
  · 理论基础   第25-29页  
    · 联想意义的理论   第26-27页  
    · 认知理论   第27-29页  
  · 探讨措施   第29-31页  
· 食味类词语联想意义的认知对比   第31-66页  
  · “酸”/“chua”及相关食品的联想意义认知对比   第31-41页  
    · “酸”/“chua”的联想意义认知对比   第31-38页  
    · 与“酸”/“chua”相关食品的联想意义认知对比   第38-41页  
  · “甜”/“ngot”及相关食品的联想意义认知对比   第41-48页  
    · “甜”/“ngot”的联想意义认知对比   第41-46页  
    · 与“甜”/“nggt”相关的食品   第46-48页  
  · “苦”/“dang”、“kho”及相关食品的联想意义认知对比   第48-52页  
    · “苦”/“dang”、“kho”的联想意义认知对比   第48-51页  
    · 与“苦”/“kho”相关的食品   第51-52页  
  · “辣”/“cay”及相关食品的联想意义认知对比   第52-57页  
    · “辣“/“cay”的联想意义认知对比   第52-56页  
    · “辣”/“cay”相关的食品   第56-57页  
  · “咸”/“man”及相关食品的联想意义认知对比   第57-62页  
    · “咸”/“man”的联想意义认知对比   第57-60页  
    · “咸”/“man”相关的食品   第60-62页  
  · “淡”/“nhat”及相关食品的联想意义认知对比   第62-64页  
    · “淡”/“nhat”的联想意义共性   第62-63页  
    · “淡”/“nhat”的联想意义个性   第63-64页  
  · 小结   第64-66页  
· 汉、越食物词语联想意义的隐喻认知对比   第66-90页  
  · 汉、越主食类词语联想意义认知对比   第67-75页  
    · “米”/“gao”   第68-69页  
    · “饭”/“com”   第69-73页  
    · “面”/“mi”   第73-74页  
    · “包子”/“Banh bao”   第74-75页  
  · 汉、越副食类词语联想意义认知对比   第75-85页  
    · 素菜类   第75-80页  
    · 荤菜类   第80-83页  
    · 汤类   第83-85页  
  · 汉、越调味品类词语联想意义认知对比   第85-88页  
    · 油/“mo”   第85-86页  
    · “Nuoc mam”(鱼露)   第86-87页  
    · “葱”/“hanh”   第87页  
    · “蒜”/“toi"   第87-88页  
  · 小结   第88-90页  
· 汉、越烹饪类及吃喝类词语的联想意义认知对比   第90-111页  
  · 汉、越烹饪类词语联想意义认知对比   第90-99页  
    · “切”/“cat”和“削”/“got”的联想意义共性   第91-92页  
    · “煮”、“煎”/“nau”、“luoc”的联想意义认知对比   第92-95页  
    · “炒”/“xao”的联想意义认知对比   第95-97页  
    · “煎”/“chien”和“熬/“ham”的联想意义认知对比   第97-98页  
    · “烤”/“nuong”的联想意义认知对比   第98-99页  
  · 汉、越火候词语联想意义认知探讨   第99-102页  
    · “生”、“熟”的联想意义个性   第100-101页  
    · “生”/“song”的联想意义共性   第101页  
    · “熟”/“chin”的联想意义共性   第101-102页  
  · 汉、越吃喝类词语联想意义认知对比   第102-109页  
    · “吃“/“an”的联想意义认知对比   第103-105页  
    · “尝”/“nem”的联想意义认知对比   第105-106页  
    · “嚼”/“nhai”的联想意义认知对比   第106-107页  
    · “吞”、“咽”/“nuot chung”的联想意义认知对比   第107-108页  
    · “咽”和“nuot”的联想意义认知对比   第108页  
    · “喝”/“uong”的联想意义认知对比   第108-109页  
  · 小结   第109-111页  
· 作用汉、越饮食词语联想意义差异的因素   第111-116页  
  · 思维认知因素   第111-112页  
    · 认知思维   第111页  
    · 形象思维   第111页  
    · 汉、越饮食词语联想意义形成机制   第111-112页  
  · 社会文化因素   第112-116页  
    · 物质文化因素   第112-113页  
    · 精神文化因素   第113-115页  
    · 文化传承   第115-116页  
· 汉、越饮食词语联想意义比较探讨的运用   第116-118页  
  · 汉、越饮食类词语教学的运用价值   第116页  
    · 词汇学习   第116页  
    · 翻译学习   第116页  
  · 汉、越饮食词语教学措施若干建议   第116-118页  
    · 隐喻理论的应用   第116-117页  
    · 语言文化的比较   第117-118页  
· 结语   第118-120页  
  · 基本结论   第118-119页  
  · 探讨价值   第119-120页  
参考文献   第120-125页  
后记   第125 页  

越语论文题目越语论文

免费论文题目: