论文目录 摘要 第1-7页 Abstract 第7-12页 · 引言 第12-34页 · 选题的目的、内容和意义 第13页 · 探讨措施和语料来源 第13-14页 · 探讨措施 第13-14页 · 语料来源 第14页 · 理论依据 第14-18页 · 对比略论理论 第14页 · 偏误略论理论 第14-15页 · 中介语理论 第15页 · 隐喻理论 第15-18页 · 汉越语隐喻的相关探讨 第18-23页 · 汉语隐喻的相关探讨 第18-19页 · 越南语隐喻的相关探讨 第19-20页 · 汉越语隐喻的比较探讨 第20-23页 · 情感隐喻概述 第23-34页 · 情感隐喻的界定 第23页 · 情感隐喻的分类 第23-34页 · 越南语爱情隐喻的界定和分类 第34-61页 · 越南语爱情隐喻的界定 第36-37页 · 越南语爱情隐喻的分类 第37-56页 · 人神类 第38-43页 · 动物类 第43-45页 · 植物类 第45-48页 · 非生物类 第48-56页 · 喻体跨类现象 第56-58页 · 动物、植物 第56-57页 · 动物、自然现象 第57页 · 植物、自然现象 第57-58页 · 小结 第58-61页 · 汉越语爱情隐喻的比较 第61-144页 · 相同 第61-127页 · 人神类 第62-80页 · 动物类 第80-83页 · 植物类 第83-86页 · 非生物类 第86-127页 · 部分相同 第127-129页 · 汉语 第127-128页 · 越南语 第128-129页 · 不同 第129-142页 · 汉语 第130-135页 · 越南语 第135-142页 · 小结 第142-144页 · 汉越语爱情隐喻差异的成因 第144-159页 · 语言接触因素 第145-151页 · 来源于汉语的爱情隐喻 第145-150页 · 来源于其他语言的爱情隐喻 第150页 · 纯越南语的爱情隐喻 第150-151页 · 思维认知因素 第151-156页 · 思维认知的人类普遍性 第152-155页 · 思维认知的民族异同性 第155-156页 · 社会文化因素 第156-159页 · 社会制度 第157页 · 文化渊源 第157-159页 · 汉越语爱情隐喻的翻译和教学 第159-175页 · 汉越语爱情隐喻的翻译 第159-169页 · 完全相同(对称) 第160-163页 · 部分相同 第163-165页 · 完全不同(不对称) 第165-167页 · 小结 第167-169页 · 汉越语爱情隐喻教学策略 第169-175页 · 对越汉语爱情隐喻教学 第170-172页 · 对汉越语爱情隐喻教学 第172-175页 · 结语 第175-177页 参考文献 第177-186页 后记 第186 页 |