汉越人称代词对比探讨[越南语论文]

资料分类免费越南语论文 责任编辑:阮圆圆更新时间:2017-06-19
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

论文目录

     
中文摘要   第1-4页  
ABSTRACT   第4-6页  
越南语摘要   第6-10页  
○、绪论   第10-13页  
  一、选题缘由及意义   第10页  
  二、探讨对象及其范围的确定   第10-11页  
  三、探讨近况   第11-12页  
  四、探讨的基本思路及措施   第12-13页  
一、汉-越人称代词系统介绍   第13-20页  
  一、人称代词的定义   第14页  
    · 汉语人称代词的定义   第14页  
    · 越南语人称代词的定义   第14页  
  二、人称代词的分类   第14-20页  
    · 汉语人称代词系统分类   第14-15页  
    · 越南语人称代词系统分类   第15-20页  
二、汉-越人称代词使用功能对比探讨   第20-48页  
  一、专用人称代词使用功能对比   第20-26页  
    · 第一人称   第20-23页  
    · 第二人称   第23-24页  
    · 第三人称   第24-26页  
  二、亲属称谓词使用功能对比   第26-48页  
    · 亲属称谓词使用情况介绍   第26-29页  
    · 亲属称谓词在家庭亲属关系中   第29-37页  
      · 夫妻之间   第29-31页  
      · 长辈与晚辈之间   第31-33页  
      · 同辈之间   第33-37页  
    · 亲属称谓词在社会关系中   第37-48页  
      · 对与祖父母同辈的人   第39-41页  
      · 对与父母同辈的人   第41-43页  
      · 对与自己同辈的人   第43-48页  
三、汉-越人称代词总体差异   第48-59页  
  一、相同点   第48-51页  
    · 从语法功能看   第48页  
    · 从语用交际功能看   第48-51页  
  二、不同点   第51-59页  
    · “数”的格式不同   第51-52页  
    · 使用范围不同   第52-53页  
    · “人称”指称功能不同   第53-55页  
    · “人称”的感情色彩不同   第55-58页  
    · 小结   第58-59页  
四、汉-越人称代词差异的原因探讨   第59-64页  
  一、汉语人称代词发展的历史及对越南语人称代词的作用   第59-60页  
  二、汉语和越南语人称代词差异的主要原因   第60-62页  
    · 跟汉-越传统文化和民族心理有关   第60-61页  
    · 跟汉-越宗法,家族观念有关   第61页  
    · 跟汉-越人称代词的特点有关   第61-62页  
    · 跟语言的任意性,越南语毕业论文,多义性和模糊性有关   第62页  
  三、人称代词使用的一些存在问题   第62-64页  
五、结语   第64-66页  
主要参考文献   第66-69页  
后记   第69-70页  

越语专业论文

免费论文题目: