越南留学生词汇衔接中复现手段的考察略论[越南语论文]

资料分类免费越南语论文 责任编辑:阮圆圆更新时间:2017-06-19
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

衔接是构成语篇的一个重要手段

衔接的思想产生于上个世纪60年代,在此之后,衔接理论在广度和深度上得到了进一步的发展。

国外对词汇衔接理论探讨较为深入的有韩礼德、哈桑、文特、侯仪等。

国内对词汇衔接理论的探讨可以从两个方面来看:

第一,越语论文网站,以英语或汉语为语料的探讨。

第二,在对外汉语教学方面的探讨。

这些构成了本文写作的理论基础。

本文的语料来源包括两部分,第一部分是广西师范大学中文系越南语语料库里中高级班的作文,第二部分是对中高级班越南留学生进行复现手段调查时的作文,以及中国学生的作文。

在这些语料的基础上,结合前人的探讨成果,本文采用对比略论法、词频统计法、复现矩阵略论法和访谈法进行对复现手段的略论。

我们从复现手段的静态描写、数据统计和复现矩阵略论三个方面总结出中高级越南留学生使用复现手段的特点,前两个角度可以互相印证,后一个角度从整个语篇来说明复现手段的特点。

留学生的复现手段分为原词复现、同近义语词复现、上下义词复现和概括词复现四大类。

在原词复现方面,我们认为留学生很少使用“缩略式”复现原形,而采用“缩略式”复现“缩略式”,经常大量重复出现某个词语而不会使用零形式,这就造成了原词复现率很高;留学生同近义语词的选择范围比中国学生窄,事实上,在有些中国学生用同近义语词复现的地方留学生则倾向于选择原词复现,这也是造成原词复现率高而同近义语词复现率低的一个原因;与中国学生比较而言,在上下义词复现上,越南语论文,留学生总是倾向于使用相对上坐标词来复现,这就符合了语言认知和习得的规律,同时也造成了上下义词复现率偏低。

另外,我们对留学生复现手段还进行了偏误略论,在略论中进一步说明这些偏误是如何作用语篇的连贯的。

我们认为留学生的偏误类别有漏用、冗余和误用三种..……
 
全文目录
文摘
英文文摘
引言
第一章 国内外探讨的近况
一、对于衔接
二、词汇衔接探讨概况
1、国外探讨概况
2、国内探讨概况
第二章 越南留学生的词汇复现手段
一、本文的语料来源及探讨措施
二、汉语常见的复现手段
三、中高级越南留学生词汇衔接的复现手段
1、原词复现
2、同近义语词复现
3、上下义词复现
4、概括词复现
四、中高级越南留学生复现手段的使用特点及原因
第三章 从数据统计看复现手段
一、复现手段略论例文
二、数据统计
三、从统计结果看留学生复现手段的使用特点及原因
第四章 从整个语篇看复现手段
一、复现矩阵略论
二、语篇中复现手段的使用特点及原因
第五章 复现手段偏误略论
一、漏用
二、冗余
三、误用
结语
参考文献

相似论文

新时期汉语新词语产生发展的动因探寻,41页,H136

词的语用意义探讨,74页,H136

现代汉语短时时间副词探讨,43页,H136.1

现代汉语介词配价初探,54页,H136.1

韩汉拟声词对照,68页,H136

信息科技文献中的英文字母词语探讨,58页,H136.5

现代汉语“动词/目的宾语”结构探讨,35页,H136.1 H146.3

现代越南词汇中的汉源越创词,78页,H44 H03

张世禄语言学思想初探,50页,H13 H14

浅析革新开放以来越南语吸收汉语词语的情况,40页,H44

越南语名词短语的内部结构,77页,H44

越南语汉字词探讨,91页,H44

汉越词及汉越音在新时期越南语中的实践价值,60页,H44

越南现代新闻语言中的汉越词,73页,H44 H035

越南语和汉语的人体部分词汇语义特点的对比探讨,69页,H44 H13

汉越语个体量词语义语法特征比较探讨,56页,H44 H13

冰封与潜流--越南汉字文化传承模式现代变迁探讨,143页,H442

汉越语动词短语对比探讨,73页,H444 H195.3

越汉人称代词语用功能对比探讨,63页,H445.9

汉越词类活用对比探讨,87页,H449.3

免费论文题目: