试析越南语中的称呼词[越南语论文]

资料分类免费越南语论文 责任编辑:阮圆圆更新时间:2017-06-20
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

?250?在汉语和西方语言广泛使用人称代词作为称呼词的今天,越南语却大量使用亲属名词作为称呼词,而且亲属名词大有取代人称代词的趋势。在两国文化博大精深的背景下,汉语和越南语的称呼词都非常丰富,可以看成一个开放系统。因此探索越南语中的称呼词以及越南语与汉语称呼词的异同是十分有趣又十分复杂的工作。一、越南语中的称呼词(一)人称代词人称单复数单数复数第一人称Toi,tao,to Chung toi,chung ta,chung tao,chung to,ta第二人称May Chung may,chung bay,bay第三人称No,han,y Chung no,ho,chung(二)亲属名词1.直系亲属:ky(高祖父母),cu ong,cu ba(曾祖父母),ong,ba(祖父母),cha,me(父母),ban than(本人),con(儿子),chau(孙子),chat(曾孙),chut(玄孙)。越南语中称呼父母的词很多,称呼父亲:cha,bo,thay,tia,ba,cau,等称呼母亲:me,bu,ma,bam,mo,u等。2.平辈:anh em chi e......(论文页数是:2页)      

越南语毕业论文越语论文范文
免费论文题目: