汉泰语复合词的对比探讨[泰语论文]

资料分类免费泰语论文 责任编辑:Anchali更新时间:2017-06-21
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

语文学刊2017.语言文字修辞16在词的结构类型方面具有相同点也就不足为奇。但是作为不同的两种语言,尤其是一种是以方块字书写的语言,另一种则是以字母书写的语言(语言与文字息息相关),它们在词的结构类型上的不同点还是占主导地位。其次,汉泰两种语言的词即使在有些方面具有结构相同的特点,但是它们在分类和描述方面并不是一一对应的,而是交叉的。如汉语的“冰箱”和泰语的“”具有相同的词义,并且是一一对应的构词结构,但是汉语的“冰箱”在汉语中是偏正型复合词,而“”在泰语中被描述为类似汉语的联合型复合词。再次,汉语词的结构类型在构成的过程中,几乎不受到外语的作用,具有比较突出的独立性;泰语在这一方面则更多受到外语的作用。最后,把汉语和泰语放在文字体系中观察,汉字是表意性质的方块字,语音与文字无必然联系,所以在语素构成词的过程中不会发生音和形上的改变;而泰语是表音文字,其在构词过程中更多地受到语音的作用,泰语的音重叠词就是典型代表。在这篇文章的最后,有必要对一些问题进行说明。对于泰语复合词,不同的学者有不同的概括和分类,如张兴芳《浅谈泰语构词法及新词产生》对泰语复合词的概括......(论文页数是:3页)       [继续阅读本文]

泰语论文泰语论文题目
免费论文题目: