มานะ พูด กับ วีระ ว่า สวน นี้ ของ ใคร วีระ
มานะ /对......说/วีระ/果园/......的/谁/วีระ
มานะ对วีระ说这果园谁的?
วีระ ของ ลุง บ้าน ก็ ของ ลุง ฉัน อยู่ กับ ลุง
วีระ/......的/大爷/房子/也/......的/大爷/我/住/和/大爷
วีระ说:“大爷的,房子也是大爷的,我和大爷一起住”
ปิติ แล้ว พ่อ กับ แม่ ของ เธอ อยู่ ที่ ไหน
ปิติ/那么/爸爸/和/妈妈/......的/你/在/那里
ปิต“那么你爸爸和妈妈在那里?”
วีระ ไม่ รู้ ซิ ฉัน อยู่ กับ ลุง มา นาน แล้ว
วีระ/不/知道 /我/和/大爷/在一起/很久/了
วีระ:“不知道,泰语论文题目,我和大爷住一起很久了”
มานะ ลุง ไม่ เล่า ให้ เธอ ฟัง หรือ ว่า พ่อแม่ ของ เธอ อยู่ ไหน
มานะ/大爷/没有/告诉/给/你/听/ 知道/说/爸妈/.......的/你/在/那里
มานะ:“大爷没有告诉你听,你的爸妈在那里吗?”
วีระ ไม่ มี ใคร เล่า
วีระ /没有/谁/告诉
没有谁告诉我
ปิติ เธอ รัก ลุง ไหม วีระ
ปิติ/你/爱/大爷/吗?/วีระ
ปิติ:“你爱你大爷吗?ปิติ”
วีระ รัก ซี ลุง ก็ คง รัก ฉัน มาก วันนี้ ลุง ไม่ อยู่ บ้าน ถ้า อยู่ ฉัน จะ พา เธอ ไป หา ลุง
วีระ/爱/啊/大爷/也/固然/爱/我/很/今天/大爷/不/在/家/如果/在/我/将/带/你/去/找/大爷
วีระ:“爱啊,大爷也很爱我,大爷今天不在家,如果在我就带你们去见他”
ปิติ ที่ บ้าน ของ เธอ อยู่ กัน กี่ คน
ปิติ/家/......的/你/在/一起/几/人
ปิต:“你家有多少人?”
วีระ ห้า คน
วีระ/五/人
วีระ:“五个人” |