学习语言的基础就是词汇,词汇量可是非常重要的哦。就像我们常常随口就说出的“刚才”“刚刚”是很顺口的口头词汇,用泰语怎么说呢?快点来说起来吧。 1. เมื่อสักครู่(นี้)刚才 เมื่อสักครู่ฉันไปซูเปอร์มาเก็ต 刚才我去了超市。 ท่าการเต้นของเขาดีกว่าเมื่อสักครู่มากเลย 他的舞蹈动作比刚才好得多。 การแสดงเมื่อสักครู่นี้ยอดเยี่ยมมากๆ 刚才的演出很精彩。 เรื่องเมื่อสักครู่นี้ฉันไม่ถูกเอง 刚才的事情是我不对。 เมื่อสักครู่เขาไม่ได้มาที่นี่ 他刚才没来过这儿。 ขอโทษนะ เมื่อสักครู่ผมไม่ควรพูดอย่างนั้นกับคุณ 对不起,我刚才不该对你那么说。 2. เพิ่ง.../เพิ่งจะ.../...พอดี 刚/ 刚刚 ผู้จัดการเพิ่งจะเข้าห้อง 经理刚进屋。 คุณเพิ่งไปได้ไม่นาน เขาก็กลับมาแล้ว 你刚走不久,他就回来了。 กระเป่าเดินทางหนัก20 กิโลพอดี ไม่เกินจากที่กำหนดไว้ 行李刚二十公斤,泰语论文,没有超过规定。 สถานที่ตรงนี้พอสร้างโรงรถพอดีเลย 这个地方刚够建一个车库。 เขาไม่ใช่เพิ่งไป แต่เขาไปตั้งนานแล้ว 他不是刚走,泰语论文题目,他早就走了。 |