泰语中“กับ"和“และ"的区别[泰语论文]

资料分类免费泰语论文 责任编辑:Anchali更新时间:2017-06-24
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

我们都知道"กับ"和"และ"有和,与的意思,但是你知道两者的区别吗?在什么样的句子里应该用"กับ",在什么样的情况下又该用"และ"呢?一起来学习一下吧!

กับ单独的意思:

名词:1:菜肴 例:มื้อนี้มีกับ๓จาน(这顿饭有三个菜)  2:(捕鼠)器 例:กับดักหนู(捕鼠器)  3:圈套  4:量词,卷

介词:1:一同,对 例:ไปกับเขา(与他同去)  2:在,泰语专业论文,在...上:นอนกับพื้น(睡在地板上

连词:1:和,与例:คุณกับผม(你和我

และ单独的意思:

动词:1:切,割常做แล่

连词:1:和,与,且 例:คุณกับผม(你和我)/ฉันชอบกินมะพร้าว มะม่วงและมะนาว(我喜欢吃椰子,芒果和柠檬

กับ和และ的区别

尽管都有和,与的意思,但是กับ只能用于两者之间一般为AกับB,而และ既可以用于两者之间(比较少用),也可以用于三者或三者以上,一般句式为:A,B,泰语毕业论文,CและD

免费论文题目: