词汇学习:谈“性”色变!各种“性”如何用泰语表达[泰语论文]

资料分类免费泰语论文 责任编辑:Anchali更新时间:2017-06-24
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

谈“性”色变!当我们有需要的时候却想不起来那些令人头疼的各种性质用泰语该怎么说,别着急,今天编编就为你梳理一下,各种“性”该如何用泰语表达

性状 ลักษณะและคุณสมบัติ
性质 คุณสมบัติ
热性 ธาตุร้อน/ฤทธิ์ร้อน/มีคุณสมบัติร้อน
凉性 ธาตุเย็น/ฤทธิ์เย็น/มีคุณสมบัติเย็น
中性 ธาตุที่ไม่ร้อนและไม่เย็น/มีคุณสมบัติเป็นกลาง
溫性 ธาตุอุ่น/ฤทธิ์อุ่น/มีคุณสมบัติอุ่น
寒性 ธาตุหนาว/ฤทธิ์หนาว
药性 ฤทธิ์ของยา / คุณสมบัติของยา
抗药性 ลักษณะการดื้อยา
过敏性 อาการแพ้
可能性 ลักษณะเป็นไปได้
普通性 ลักษณะทั่วไป
野性 ลักษณะธรรมชาติ
兽性 นิสัยป่าเถื่อน
水性 ลักษณะนิสัยของน้ำ
 –> “治水须顺水性,泰语论文题目泰语论文题目,水性就下,导之入海。高处就凿通,低处就疏导。” จัดการน้ำต้องคล้อยตามนิสัยของน้ำ นิสัยน้ำไหลลู่ลงที่ต่ำ นำไปสู่ทะเล ที่สูงให้เจาะผ่าน ที่ต่ำให้นำพาไป
国民性 ลักษณะของชนชาติ
独自性 ลักษณะที่เป็นของตนเอง
全球性 ทั่วโลก
良性 ลักษณะที่ดีงาม
良性循环 วัฎจักรที่ดีงาม
恶性循环 วัฎจักรที่เลวร้าย

免费论文题目: