很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。
说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(略论单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。
[2017.12.3]第418个词:ดึง
看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,泰语毕业论文,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己略论思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。
强烈希望大家自己略论好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。
常见含义:
1. “拉,拉扯,拽”
例:
ดึงประตูออก把门拉开
เขาดึงแขนเสื้อของผมดึงแล้วดึงอีก
她拉了拉我的衣袖。
การชักเย่อคือการช่วยกันออกแรงดึงเชือก
拔河就是大家一起使劲儿拉绳子。
2. “吸引,引起”
例:
ดึงดูด吸引
ดึงดูดความสนใจ吸引注意力
ดึงดูดนักท่องเที่ยวเข้ามาปีละมากมาย每年都吸引大量游客前来
ดึงดัน顽固的,执拗的,固执
ดึงดันยึดถือความคิดเห็นของตน固执己见
หนังเรื่องนี้ดึงผู้ชมได้มาก
这部电影对观众很有吸引力。
词汇:
ประตู门ของ的 ชักเย่อ拔河 ออกแรง出力 เชือก绳子 นักท่องเที่ยว游客 ปีละ每年... ความคิดเห็น意见 ผู้ชม观众
发音声调略论:
ดึง 是由 ด / -ึ / ง 3个部分组成的。
ดึง [ดึง] 有1个音节:ดึง 。
ดึง 中辅音 / 短元音 / 清尾音 → 第1调
(你之前略论对了吗?^-^ ) ,泰语专业论文 |