泰语的暖心爱语 母亲的真爱[泰语论文]

资料分类免费泰语论文 责任编辑:Anchali更新时间:2017-06-24
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

“慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。”母爱是世界上最伟大的感情,这是全世界人们都承认的。在泰语里面也多很歌颂母爱的诗歌美句,泰语专业论文,下面是一首短诗,字里行间流露着真切的爱...
                                       

 รักแท้ ของแม่เรา

母亲真爱

ลูกเจ็บไข้ . . . แม่ก็ให้การรักษา    
ลูกโตมา . . . แม่ก็ส่งเรียนหนังสือ      
ลูกต้องการ . . . ตำราแม่หาซื้อ     
ลูกปรึกษา . . . หารือ . . . แม่ยินดี

子生病,母救治;
子长大,母送学;
子需要,母寻买;
子商量,母乐意 

ลูกคนใดกระทำ . . . กรรมแก่แม่    
ลูกเลวแท้ . . . ชั่วช้า . . . สิ้นราศี      
ลูกด่าแม่ . . . ลูกตีแม่ . . . ลูกกาลี    
ลูกไม่ดี . . . ทำแม่ช้ำ . . . น้ำตานอง

 子犯事,母受罪;
子变坏,母心伤;
子辱骂,泪流下

น้ำตาแม่ . . . รินไหล . . . เมื่อลูกร้าย
น้ำตาแม่ . . . เป็นสาย . . . เมื่อลูกหมิ่น    
น้ำตาแม่ . . . หลั่งลง . . . รดแผ่นดิน เมื่อได้ยิน . . . ลูกเสเพล . . . เนรคุณ

子无良,母泪流;   
子骄时,泪成河;
子恩将仇报,泰语论文题目,母泪成江海洗大地

                                               

词汇学习:
รักแท้真爱 เจ็บไข้生病 รักษา救治 ต้องการ需要 ปรึกษา商量 กรรม报应 เนรคุณ恩将仇报

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

免费论文题目: