需要金币:2000 个金币 | 资料包括:完整论文 | ||
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:5672 | ||
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) |
국문초록:한국어를 배우고 숙지하는 데 가장 중요하고도 어려운 것이 어미와 조사이다. 한국어는 교착어로 어미와 조사가 풍부하고 매우 정교하게 발달되어 있다. 그중에서 주격조사의 다양한 사용방법은 학습자에게 한국어를 습득하는 과정에서의 한 가지 큰 어려운 점이다. 그렇지만 각 주격조사가 어의와 구체적인 사용방법에 세미한 차이점이 존재하고 있다. 어떻게 정확히 구별하고 융통성이 있게 활용할 수 있는지가 외국인 학습자에게 어려운 과제가 된다. 이를 정확하게 배워야만 자연스럽고 정확한 한국어를 구사할 수 있다. 본 논문에서 주로 학습자가 한국어를 습득하는 과정에서 뒤섞여서 쓸 수 있는 각 주격조사의 오류를 연구한다. 특히 사용율이 가장 높은 “이/가”와 쉽게 “이/가”와 뒤섞일 수 있는 보조사 “은/는”을 연구대상으로 대비분석과 착오분석의 이론을 이용하여 상관연구를 전개한다. 이를 통해서 독자가 주격조사의 문법적 형태에 대해 쉽게 이해하고 사용할 수 있을 뿐만 아니라 문장과 문장구성의 개념과 유형에 대한 인식이 깊어질 것이다.
키워드: 주격조사 대비분석 착오분석
목차 감사의 글 국문초록 中文摘要 제1장 서 론-1 1.1 연구배경-1 1.2 연구 목적 및 의미-1 1.3 연구 방법 및 범위-1 제2장 본 론-2 2.1 한국어 주격조사의 개념 및 종류-2 2.2 한국어 주격조사의 분류 연구-2 2.2.1 이/가-2 2.2.2 께서-4 2.2.3 에서-4 2.2.4 이서/서-5 2.3 “이/가 ” 및 보조사 “은/는 ”의 대비연구-5 2.3.1 보조사의 개념 및 종류-5 2.3.2 “이/가” 와 “은/는 ” 사용방법의 구별-5 제3장 결 론-8 참고문헌-9 |
论文资料贡献者对本文的描述:主要研究学习者韩国语学习过程可能混淆使用的各主格助词的误用情况。特别以使用频率最高的主格助词“이/가”和应用中极易与其混淆的补助词“은/는”为研究对象,利用对比分析和...... |