需要金币:1000 个金币 | 资料包括:完整论文 | ||
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:4140 | ||
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) |
Einleitung:Nur durch die normalen Verben, bzw. trennbare oder untrennbare Verben usw., kann man im Deutschen Meinungen nicht immer genau und gefühlsvoll ausdrücken. Dazu braucht man die Modalverben. Die deutschen Modalverben sind meistens Hilfsverben, d.h. sie sollen unbedingt mit Infinitiv zusammengebraucht werden. Manchmal dürfen sie aber auch als Vollverb verwendet werden. Mit Modalverben drückt man nicht nur Gefühle, Wünsche, Befehle, sondern auch Möglichkeit, Notwendigkeit, Erlaubnis, Zwangsläufigkeit usw.. Aber wie kann man eigentlich die deutschen Modalverben richtig und mit anderen Worten, der Sprech- und Umgangssituation anmessend gebrauchen? Um diese Frage zu beantworten, würde ich mich im folgenden Teilen meines Artikels mit Modalverben auseinandersetzen.
Dieser Artikel schildert den Gebrauch der Modalverben, drückte die Vielfalt der Bedeutung von Modalverben aus, die die Kompliziertheit der menschlichen Gefühle und Gedanken wiederspiegelt. Deshalb gehört der Gebrauch der Modalverben zu einer der Hauptschwierigkeiten für die deutschlernenden Studenten. Intensive Diskussion zur Verwendung und Pragmatikfunktion des Modalverbs begünstigt uns, die Modalverben richtig lernen und beherrschen, und auch unter komplizierten menschlichen Beziehungen kommunizieren zu können. Wenn dieses Ziel zu erreichen, soll man dann im Alltagsleben immer fleißig üben, ohne dabei nicht darauf aufzupassen, den richtigen „Ton“ zu treffen, der sich hier natürlich nicht nur auf die Intonation und Betonung bezieht. |
论文资料贡献者对本文的描述:Wenn dieses Ziel zu erreichen, soll man dann im Alltagsleben immer fleißig üben, ohne dabei nicht darauf aufzupassen, den richtigen „Ton“ zu treffen, der sich hier natürlich nicht nur auf die Intonation und Betonung bezieht....... |