德语商务信函写作技巧_德语论文.doc

资料分类:德语论文 高级会员(没有人懂我)提供原创德语毕业论文资料更新时间:2016-01-04
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:5243
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Einleitung:Seit der Einführung der Öffnung- und Reformpolitik hat die Wirtschaft Chinas eine große Entwicklung erlebt. Die Beziehung zwischen China und den westlichen Ländern ist sehr freundlich und innig. Der Außenhandel Chinas nimmt sehr schnell zu, und immer häufiger vor allem der bilaterale Handel zwischen China und Deutschland.

[①]Laut Statistiken der EU beliefen sich 2009 der Welt des bilateralen Handels insgesamt auf 128.560.000 USD zwischen China und Deutschland. Unter ihnen die deutschen Ausfuhren nach China sind 51.06 Milliarde USD und die deutschen Einführen aus china 77.49 Milliarde USD. 

China zählt zu den wichtigsten Importeuren und Exporteuren Deutschlands.

Deutsche Handelskorrespondenz spielt eine wichtige Rolle im Handel zwischen Deutschland und China. Ein Handelsbrief wird als eine Visitenkarte eines Unternehmens gesehen, dadurch kann das Unternehmen kennengelernt werden. Deshalb muss auf die Handelskorrespondenz genügend Aufmerksamkeit gegeben werden. Man soll das Format der Handelskorrespondenz verstehen und beherrschen, um einen guten und erfolgreichen Brief zu schreiben, den die Deutschen leicht verstehen können. Das ist sinnvoll und notwendig.

Gegenwärtig haben viele Firmen, Privateleute und Handwerker in China eine geschäftliche Beziehung mit den Firmen in Deutschland. Aber manche Chinesen verstehen Deutsch nicht gut oder überhaupt nicht. Sie haben große Probleme in der Kommunikation mit den Geschäftspartnern Deutschlands.

In dieser Arbeit wird der Inhalt in zwei Teile gegliedert. Der erste Teil ist Formate und Schreibweise der deutschen Handelsbriefe. Die Formate werden in allen Hinsichten anlalysiert. zB. die Äußere Form und Schreibweise, die Gestaltung des Briefbogens und Briefumschläge. Hier gibt es einige Informationen über die elektronischen Briefe, weil die E-mail heute sehr schnell und bequem ist. Der zweite Teil ist die Benutzung der gebrauchlichen Handelskorrespondenzen. Mit den Beispielen kann man die Techniken der Schreibung eines Handelsbriefs verstehen und beherrschen.

Folgende Fragen stehen im Mittelpunkt der Arbeit: Wie schreibt man einen richtigen Handelsbrief? Welcher Handelsbrief ist gebrauchlich? Welche Weisen und Techniken werden in der Schreibung verwendet?

Ziel der Arbeit ist, die Formate und Schreibweise der deutschen Handelsbrife vorzustellen und die Benutzung der gebrauchlichen Handelskorrespondenzen zu erklären. 

论文资料贡献者对本文的描述:Gegenwärtig haben viele Firmen, Privateleute und Handwerker in China eine geschäftliche Beziehung mit den Firmen in Deutschland. Aber manche Chinesen verstehen Deutsch nicht gut oder überhaupt nicht. Sie haben große Probleme in der Kommu......
相关论文题目: