初探越南语古籍传说中汉越词现象_越南语论文.doc

资料分类:越南语论文 高级会员(张老师)提供原创越南语毕业论文资料更新时间:2016-12-29
需要金币2000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:9343
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

TÓM TẮT:Hai nước Trung – Việt song song tồn tại và phát triển tròn sự giao lưu đa văn hóa. Sự ảnh hưởng của ngôn ngữ Hán trong tiếng Việt ngày nay cũng là một minh chứng lịch sử cho thấy sự giao lưu đó. Trong quá trình giao lưu hơn 2000 năm, người Việt đã việt hóa một bộ phận ngôn ngữ Hán để phục vụ cho nhu cầu giao tiếp của mình. Vì vậy, trong các sáng tác tiếng Việt và các tác phẩm dịch thuật chúng ta nhận thấy từ Hán Việt cũng có vai trờ rất quan trọng trong quá trình tạo dựng nội dung cho tác phẩm. Và từ Hán Việt đã trợ thành một bộ phận quan trọng trong hệ thống ngôn ngữ tiếng Việt. Bài này thông qua nghiên cứu từ Hán Việt trong truyện cổ tích tiếng Việt, để tìm hiểu về sự giao lưu văn hóa giữa hai nước Trung Quốc và Việt Nam và tác dụng từ Hán Việt trong tác phẩm tiếng Việt. Nghiên cứu từ Hán Việt trong truyện cổ tích tiếng Việt là một đề tài hay và cũng là một đề tài mới.

 

Từ khóa: Từ Hán Việt,giao lưu văn hóa,truyện cổ tích

 

MỤC LỤC

TÓM TẮT

中文摘要

英语摘要

Chương I Khởi nguyên của từ Hán Việt-1

1.1 Từ Hán Việt trong ngôn ngữ Việt-1

1.2 Nguyên nhân xuất hiện từ Hán Việt-2

Chương II Vai trò của từ hán việt trong truyện cổ tích tiếng Việt-6

2.1 Hiện tượng từ Hán Việt trong truyện cổ tích tiếng Việt-6

2.1.1 Số lượng từ Hán Việt trong truyện cổ tích tiếng Việt-6

2.2 Từ Hán Việt trong cuộc sống và trong truyện Cổ tích tiếng Việt-8

2.2.1 Từ Hán Việt trong ngôn ngữ giao tiếp hằng ngày-8

2.2.2 Từ Hán Việt giao tiếp hằng ngày trong truyện Cổ tích tiếng Việt-10

Chương III Tác dụng của từ hán việt trong truyện cổ tích tiếng Việt -13

3.1 Phản ánh lịch sử, văn hóa-14

3.2 Thể hiện sự giao lưu văn hóa-15

3.3 Tạo màu sắc trang trọng-16

3.3.1 Tạo dựng hình tượng nhân vật đẹp hơn-16

3.3.2 Tạo không gian trang trọng hơn-17

3.3.3 Tạo câu văn ngắn gọn hơn nhưng hay hơn-18

Kết luận-21

Tài liệu tham khảo-22

Lời cảm ơn-23

致谢-24

论文资料贡献者对本文的描述:在越南语作品和翻译作品中我们可以看到汉越词在作品内容中起到关键作用。并且汉越词已经成为越南语系统中重要的组成部分。本文通过对越南语古籍传说中汉越词的分析,了解汉越......
相关论文题目: