摘要:日本文学从古到今 ,都保持着强烈的民族特色 ,一直在追求一种感性美 ,很少与政治有直接关系 ,更不是统治阶级进行统治的政治工具。 一、 日本古代文学的脱政治性 日本民族从汉魏时代就虚心学习中国文化 ,这种引进和崇拜到了隋唐时期达到了高潮。中国的经史子集等浩如烟海的文学与文化大量被日本引进。特别是公元 7 世纪以后 ,日本大力提倡儒学 ,学习中国的儒家经典 ,如 《孝经》 、 《论语》 、 《礼记》 、 《左传》 、《毛诗》 、 《周礼》 、 《仪礼》 、 《周易》 、 《尚书》 等。儒学的“天命” 观、 “王土王民” 、 “德制” 、 “仁政” 等思想 ,基本上渗透了日本社会的各个角落。 [1 ]以儒家思想本论文由英语论文网 整理提供为指导的中国正统文学重视道德教化作用 ,并履行政治工具职责。日本在学习中国文学的过程中 ,并没有引进 “文以载道” 这一中国文学的基本特征 ,而只是以汉文学为原始动力 ,吸收其中的精华部分 ,再通过文学内部的消化与改造 ,最终形成了具有浓厚民族特色的文学 ,即以个人情感为主要题材 ,缺少对社会政治等重大问题的关心 ,强调情感的坦诚展露 ,追求自然古朴之美。日本古代文学体裁主要有和歌、 物语、 日记、 随笔以及汉诗等。被誉为日本民族心灵的故乡的和歌总集 《万叶集》,主要以恋爱、 羁旅、 自然为题材 ,以朴素雄浑的风格抒发个人的情感。 《古今和歌集》 则表现出了一种优美纤细、 含蓄优雅的歌风 ,对于形成日本传统审美意识起了重要作用。其编者纪贯之在序中强调,和歌是人的心灵与情感的产物 ,其社会功效是 “动天地 ,感鬼神,化人伦 ,和夫妇”,这与中国 “毛诗本论文由英语论文网 整理提供序” 十分相似 ,但缺少了 “毛诗序” 中的 “正得失” 、“治世” 、 “乱世” 等政治性词语。这样的差别显示了和歌与汉诗在本质上的不同。中国古诗强调 “诗言志” 、 “王政之得失” 等政治功效 ,而和歌走的却是一条脱政治的唯美与艺术至上的道路。著名的物语文学代表作 《竹取物语》 、 《源氏物语》 、 《平家物语》 则主要以恋情和无常为主题 ,描绘各种人物的内心世界 ,感叹恋情的美好与无常;而日记文学更是注重个人感情的表达 ,特别是展现了女性的纤细而又丰腴的心灵世界。随笔文学如 《枕草子》 以理智的态度来欣赏、 评论所观察到的对象 ,表现了奇拔机智的思想与纤细的审美情趣; 《徒然草》 细腻地刻画了作者内心的矛盾与苦恼 ,最终通过自由深邃的思索解开矛盾 ,消除烦恼 ,对复杂而纷繁的世事泰然处之。这些文学作品无一例外的都没有表现作者的历史使命感与社会责任感。日本汉诗虽然受中国文学影响最深 ,但它属于日本文学的有机组成部分这一事实却不容改变。因为中国古代的 “诗教” 之说强调所谓的 “文章乃经国之大业” ,而日本汉文学从一开始就与政治相当疏远 ,仅仅被用作一种表达感情的手段 ,因此日本社会也绝少出现像中国那样的文学创作者用文学获取功名、 进入官僚阶层的现象。著名日本文学研究专家叶渭渠指出: “日本文学有着自己悠久的传统 ,确立了独自本论文由英语论文网 整理提供的民族美学体系 ,并形成了以写实的 ‘真实’ 、 浪漫的 ‘物哀’ 、 象征的‘空寂’ 和 ‘闲寂’ 等属于自己的文学审美形态。 ” [2 ]这种 “物哀” 、 “空寂” 、 “闲寂” 的特征 ,使得日本文学处于与政治格格不入的状态。在日本的文学作品中 ,称得上 “优秀” 的作品几乎都是与政治没有任何关系的。日本民族对于文学的这种根本观念 ,造成了日本古代文学耽于唯美而不能自拔 ,它们追求的是所谓 “物哀” 、 “幽玄” 、 “寂静” 等相融或相通的境界 ,以求表达民族心理深层的古朴、 典雅和返璞归真的气质 ,并由此构成了日本文学的 “民族性” 。 二、 日本文学脱政治性特征的形成 在中国古代 ,称得上上乘文学的作品一般都与政治有很大的关系 ,是作者表明政治抱负与人生哲学的手段。日本古代文学中却很少能够看到其政治目的及其教化作用 ,而是作者用自己的感官 ,如听觉、 视觉、 触觉、 味觉等去表现自己的感受。由此看来 ,中、 日的文学理念是完全不同的。深受中国古代文化影响而发展起来的日本文学 ,为何与中国古代文学本论文由英语论文网 整理提供产生了如此大的差别 ,对于这一问题 ,我们将做以下探讨。 (一)两个国家的文学创作者所属阶层不同是其根本原因 支撑起中国古代的一流文学的主体是传统的可以称为 “士大夫” 阶层的官僚知识分子。他们生平的种种抱负 ,无不流露于笔下 ,其诗文在世间广为流传 ,深受民众的喜爱。他们本身仕途上的起伏便是他们进行文学创作的最好题材。而能否创作出适合统治者口味的文章也直接决定着他们仕途的起落 ,换言之,文学是他们走上仕途并有所作为的工具。与此相反 ,日本的传统文学主要是由宫廷女官、法师、 隐居者以及市民创作并流传下来的。其中最为典型的就是日本平安朝女流日记的繁荣。最具代表性的 《紫式部日记》 、 《蜻蛉日记》 、 《和泉式部日记》 ,其作者无一不是女性,而平安朝是一个清一色男士主政的时代。被称为日本随笔文学之双璧的《枕草子》 与 《徒然草》,前者的作者是女流作家清少纳言 ,后者的作者是兼好法师。这些文学创作者从某种意义上讲都是政治局外人 ,他们只是把文学写作作为表达自己感情的工具 ,没有直接的功利性。由此看来 ,扛起文学发展大梁的阶层 ,中国和日本是完全不同的。这种不同的主体 ,就决定了他们对于文学之功效的看法不同。在中国 ,与政治本论文由英语论文网 整理提供密切相关的群体支撑起来的文学 ,自然被赋予了很强的政治色彩 ,使文学产生并保持了教化作用。而担负起日本文学发展重任的可以称为 “政治局外人” 的主体赋予文学的功效则主要是抒发个人对于人生以及大自然的细腻的感受 ,很少牵扯到政治抱负。 (二)政治规制的严格性 ,即引进外来文化时进行了严密的筛选 从公元 630 年大和王朝向中国派遣第一批遣唐使开始,一直到平安时代中期 ,共成功地向中国派遣遣唐使 13 次 ,耗费了相当大的国家财力。当时 ,对于在文明以及文化等方面都与中国有相当大的差距的日本来说 ,不管从中国引进什么都是有相当大的价值的。但是 ,最重要的遣唐目的则是引进中国已经相当完备的律令制度。虽然遣唐使引进了律令制度和官僚制度 ,但是对于中国政治中的纷争以及宦官制度却丝毫没有引入。对于政治思想的输入 ,他们进行了更加严格的检查筛选 ,一些对日本天皇制不利的思想在登陆之前就被淘汰了。比如说 《孟子》中有阐述革命的合理性的部分 ,这对天皇制是相当不利的 ,也就失去了被航运至日本列岛的资格。在文学引进方面 ,杜甫的以忧国忧民为根本基调的诗基本上处于被排斥状态;而白居易的充满闲适和感伤的诗却被大量引进并受到日本民众的喜爱 ,但是白居易的对于时政进行讽喻的诗却也落到了被淘汰的境地。日本文人对于政治问题的敏感性及其警戒意识使得日本文人对政治冷淡、 漠视。 [3 ]并且 ,在日本向中国派遣遣唐使的时代 ,日本的长歌和短歌的模式已经大致形成 ,其抒情性风格已大致确立。所以说 ,日本的文学理念 ,自其产生之日起就对政治本论文由英语论文网 整理提供没有太大的关心 ,这也成了其传统特色之一。这也说明了遣唐使对于政治色彩比较浓的文学本来就没有太大兴趣 ,所以就引进很少。 三、 近代日本文学脱政治性的保持 近代以来特别是明治时代的日本文学 ,很大程度上受到了西方文学的影响 ,甚至也出现了机械性模仿西洋小说的时期。大正时代以后 ,至二战结束 ,日本文坛一方面继续吸收西方文艺思潮 ,另一方面也开始追溯日本传统文学之美 ,并将这两本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。 |