日语论文/《同一场景下表达歉意时的中国人和日本人的非语言行为探析》(2)[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:小李老师更新时间:2017-04-10
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

3.“动作”分类类型选择的中日比较
中日在“姿态表示”与“身体接触”选择上的差异。
为了进一步详细分析图3、图4,我们把“姿态表示”与“身体接触”所包含的具体非语言行为平均选择值按对象表示在表5里。
 (1)日本人对任何对象都主要选择“姿态表示”(以“低头鞠躬”为主),而且其选择不管与对象关系亲疏与否与中国人相比明显要多。而且日本人几乎不选择“身体接触”。具体如下:对象是“老师”、“陌生的长辈”时选择增多,对象是“母亲”、“亲密的朋友”时选择较少。(2)中国人只是在对象是“老师”时出现一些“姿态表示”(以“低头鞠躬”为主)选择。中国人在对象是“母亲”、“亲密的朋友”时,主要选择“身体接触”,其选择程度与日本人相比显著增多。

4.“实际行动”分类类型选择的中日比较
中日在“由自己处理”与“让他人处理”选择上的差异。中日都主要选择“由自己处理”,而日本人的“由自己处理”选择比中国人多。另外,中日对“由自己处理”选择都没有因和对象的关系不同而有很大差异。“由他人处理”选择中日都少。但相比之下,中国人比日本人选择得多。

5. 分析的结果与考察
通过以上分析,表明中日非语言行为有很大差异。
(1)中日都对“由自己处理”选择多,但相比之下日本人比中国人选择得更多。
(2)中日都表现出随着与对象关系密切程度增加,“明朗表情(笑)”、“身体接触”选择增多,反之,“拘谨表情”、“姿态表示”选择增多。但对那些非语言行为的具体选择上中日却有很大差异。①日本人主要选择“拘谨表情”与“姿态表示”,而且其两项选择不论与对象关系亲疏与否都比中国人明显要多。日本人几乎不选择“身体接触”。而中国人主要选择“明朗表情(笑)”,而且对“明朗表情(笑)”的选择不论与对象关系亲疏与否都比日本人要多。此外,当对象是家人或亲密关系的人时,对“身体接触”的选择也明显增多。②对具体非语言行为选择而言,日本人不论与对象关系亲疏与否都主要选择“不知所措的表情”与“低头鞠躬”。而中国人根据与对象的亲疏关系不同而选择不同的“明朗表情(笑)”,并且当对象是家人或亲密关系的人时“身体接触”选择也多。笔者认为,中国人以此来表示对对方的好意与亲密。如,对象是自己母亲时,中国人主要使用亲密度很高的“撒娇似地笑”与“抓住对方的胳膊或手”。
从以上可以知道,表达歉意时,日本人的非语言行为重点放在恭敬的表情与姿态的使用上,而且那些表情与姿态比较模式化。日本人的非语言行为在某种程度上表现出礼节性使用的一面。本论文来源于英语论文网( )而中国人的非语言行为重点放在对对方表示好本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。

免费论文题目: