《解析如何通过教学改革培养商务日语专业学生的跨文化交际能力》-商务日语论文库 [摘要]关于《解析如何通过教学改革培养商务日语专业学生的跨文化交际能力》的商务日语论文库:入世后,日资企业对华投资力度加大,人才市场对商务日语人才的需求呈不断上升趋势,企业对日语人才强调的是复合型应用型人才,这给高校日语专业教学提出了更高的要求。传统的商务日语教学往往是较单一的语言文字教学,显然已不适应现代社会发展的需要,笔者认为,除了重点抓日语语言基础知识及相关商务知识等教育外,还应加强对日语语言与日本文化的探讨,特别是要加强跨文化交际能力的培养,从而扫除在今后商务活动中跨文化交际上的障碍。 [关键词]商务日语教学;复合型人才;跨文化交际能力;第二课堂 邓小平同志早在1983年就说过“教育面向现代化,面向世界,面向未来”。商务日语教育从属于日语语言、遵循日语语言发展的基本规律。要熟练掌握商务日语,根据人才培养的目标和人才培养的要求,商务日语教学在人才培养过程中,既要重视商务知识和商务技能的学习与训练,又要重视加强学生的跨文化交际能力的培养。为此,商务日语教学改革要按照教育部和省教育厅有关文件要求,深入研究新时期商务日语教学发展的趋势和特点,有针对性地采取措施,解决专业生存和发展中的关键问题。 一、商务日语教学的现状 语言学家Culadstonen说过:“语言和文化紧密地交织在一起。它是整个文化的产物;同时也是形成并沟通文化各成分的媒介。”21世纪科技发展的今天,商务日语人才已不是狭隘的翻译,而是既能熟练运用日语,还要有一定的管理能力、开发能力,了解市场行情,懂得经营管理等,更确切地说日资企业、中日合资企业,以及外贸公司他们需要的是一职多能的复合型商务日语人才。首先,专业教师要养成用日语来思考、表达的习惯,在课堂中除语法要点用母语来解释外,其他时间尽量用日语来授课。不少教师叹息当今学生知识面过窄,其实我们教师也应该清楚地认识到自身知识水平的高低。开设的每门课程都不是独立的,比如《精读》这门课程,它的涉及面非常广,可以说它包含了听、说、读、写、译等五大课程。《精读》课不是语法课,不要过分地强调语法,这样会导致学生在实际运用中过分地“小心翼翼”而始终开不了口,要鼓励学生说日语,首先教师要以身作则带头营造日语氛围。但是,到目前为止商务日语专业的运行和发展还存在许多不尽如人意之处,其明显的结果表现为:所培养的人才还比较缺乏市场的认同与接纳,许多高校的商务日语教学还是依赖大量使用母语讲解外贸、企业管理类的新单词和语法,这种孤立的、单纯的语言教学是目前日语教学中常见的通病;只重视语言教学,而忽视文化知识传授的话,势必导致学生交际失误,从而影响商务活动的正常进行;其次是精通日语又具有商务实践经历的“双师型”师资严重缺乏。一般高校中基础日语教师比重较大,商务日语教师偏少且专业性较弱,也势必导致学生跨文化交际能力的低下。 二、商务日语教学改革 要面向市场需求据日本三菱综合研究所的最新统计显示:长江三角洲成为日本企业投资中国的首选区域。目前日资企业在用人上已趋向多面化,社会上大量需求既精通日语、熟悉对日商务惯例又具有较强对日商务操作能力的技术应用性专门人才,高校商务日语教学首先就要充分认识到上述大背景,让学生了解和学习日本经贸、金融等方面的最新动向及最新知识,提高学生的阅读能力的同时掌握主要培养具有较强的日语听、说、读、写、译等基本技能和坚实的日语言基本功,并具有较强的商务日语交际能力,掌握经济、贸易基本理论和实务知识能够从事国际经贸活动并具有多方向发展潜力的高等技术应用性专门人才。为此,商务日语教学改革必须要面向市场。 三、跨文化交际能力的培养途径 |